不寐 其二

方岳 · 宋代

不寐何为者,闲人最号忙。
酿方传得法,诗未足成章。
药草霜多损,寒蔬雨半荒。
幸无天下责,夔卨在岩廊。

译文

收起
辗转难眠的是什么人呢,本是闲人却偏偏称得上最忙。
刚得到了酿酒的真传方法,作诗还没能写成像样的篇章。
药草因为霜气太盛多有损伤,冬日蔬菜被雨水浸得半片荒芜。
幸好我不需要承担天下的重任,贤能的良臣都在朝廷之上。

注释

收起
  • 不寐指难以入睡,睡不着觉。
  • 闲人此处指罢官闲居乡野的诗人自己。
  • 酿方酿酒的方法。
  • 寒蔬冬日生长的蔬菜。
  • 夔卨夔是舜时乐官,卨是舜时司徒,二人都是上古贤臣,此处代指当朝的贤良重臣。
  • 岩廊原指高峻的廊庑,后世用来代指朝廷、庙堂。

赏析

展开
这首诗以夜不成寐的设问开篇,用“闲人最号忙”的反差感,点出闲居者并不清闲的生活状态,起笔平实又饶有情趣。

中间两联铺写乡居日常:得酿酒秘法却诗作未成,种药栽蔬却遭遇霜损雨荒,都是乡野生活真实的细碎琐事,充满了烟火气息,也隐约透出诗人隐居后诸事并不顺遂的淡淡怅惘。

尾联宕开一笔作结,说自己幸好不用承担天下重任,贤臣都在朝堂供职,看似是旷达的自我排遣,实则暗含诗人怀才不遇、被迫退隐的深沉感慨,语浅意深,耐人寻味。

创作背景

展开
方岳为南宋后期诗人,生性耿直,因多次弹劾权贵遭到贬谪,晚年罢官后隐居于故乡徽州的山水之间。

本组《不寐》共两首,这是第二首,作于诗人闲居乡野期间,记录了诗人夜不能寐时对自身生活处境的感怀。