避暑冷泉

方岳 · 宋代

火云散鳞甲,万瓦如炊燖。
东华车马尘,褦襶不自禁。
谁能半日闲,脱身此窥临。
百钱买渔篷,横截南北岑。
追随二三子,未害山水淫。
邂逅十八公,俱作笙鹤吟。
颇闻彼上人,振鬣万马瘖。
试寻没字碑,往听无弦琴。
空堂无枯秀,契我回向心。
清凉一味禅,挥玉开烦襟。
笑指亭下泉,杉竹涵幽深。
藓桥过三闸,龙怒飞出林。
奔雷吼春壑,晴雪生午阴。
人间正炎热,去作三日霖。

译文

收起
炽热火云像鳞甲般散开,屋瓦滚烫如同在沸水中烹煮。
京都城里满是车马扬尘,暑热劳顿让人难以安适自处。
谁能偷得半日清闲,抽身来到这山水间探访览胜。
花百钱租下一叶渔舟,横渡过南北两岸的山岑。
跟两三位好友一同追随游览,不妨放纵我们寄情山水的瘾。
偶然遇见山间松树,风声一起就如同笙鹤齐吟。
早听说这里的高僧,境界高远足以让万马齐喑。
我们一同寻访古拙的无字碑,前去参悟玄妙的无弦琴。
空堂之中褪去暑热枯焦,契合我一心向静的归回初心。
清凉本就是一味禅意,挥开玉扇散去满心烦闷。
笑着指点亭下的冷泉,杉竹林里蕴藏着深深幽意。
长着青苔的石桥穿过三闸,泉水像怒龙一般冲出山林。
奔流的水声像春雷吼彻山壑,飞溅的水沫晴日里像白雪生在午间树荫。
此刻人间正受炎热煎熬,愿这泉水化作三日甘霖普降消暑。

注释

收起
  • 火云夏季炽热的红云,代指盛夏暑气。
  • 炊燖指在沸水中烹煮,形容天气酷热,瓦面滚烫。
  • 东华原指京都东华门,此处代指繁华喧闹的京城。
  • 褦襶本指夏季穿的粗厚衣装,后引申为暑热中奔走劳碌的狼狈状态。
  • 十八公“松”字拆开为“十、八、公”,是对松树的隐称。
  • 振鬣万马瘖骏马一振长鬃,万马都悄然无声,此处赞美高僧境界高远,超出常人。
  • 没字碑没有刻文字的古碑,此处暗含无字真理的禅意。
  • 无弦琴出自陶渊明典故,指不求音声、崇尚意趣的境界,契合禅理。
  • 三日霖连下三天的好雨,此处指能解炎热的甘霖。

赏析

展开
这首诗最巧妙的手法是开篇的对比铺垫,先写京都都市的炎热喧扰、暑热难耐,再转入冷泉山的清凉幽寂,欲扬先抑,凸显出避暑山林的快意舒爽,让读者代入感极强。

诗歌叙事脉络清晰,从脱身离城、泛舟渡山,到友朋同游、听禅观泉,层层递进,把写景、叙事、悟理融于一体,用词古拙苍劲,用典自然不着痕迹。末尾“人间正炎热,去作三日霖”一句更是升华了全诗意境,诗人从自身避暑的闲适,推及世间正受炎热熬煎的苍生,希望冷泉能化作甘霖解世人愁苦,给个人纪游之作增添了一份悲悯情怀,让诗歌的格局远超一般的山水避暑诗。

创作背景

展开
方岳是南宋后期著名诗人,为人刚直,一生屡遭贬谪,晚年长期闲居江南山水间。

冷泉位于杭州灵隐寺前,是唐宋以来公认的避暑胜地。这首诗就是诗人在盛夏时节,邀约友人同游冷泉避暑时创作的纪游写景诗。