古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
偶吟
俞桂
· 宋代
拼音
译文
复制
降伏吾心法,无如去外魔。
苦吟诗愈拙,着意字犹讹。
荏苒青衫旧,消磨白发多。
不才为世弃,徒自咏卷阿。
译文
收起
要降伏自身内心的欲念,最好的办法莫过于摒除外在的干扰邪魔。
苦苦吟诗推敲,诗句反而愈发笨拙,刻意雕琢字句,仍旧难免出现讹错。
时光渐渐流逝,身上的青衫已经旧了,岁月消磨过后,头上的白发生出许多。
我不成才被世间弃用,只能独自在这里歌咏隐逸的闲适生活。
注释
收起
外魔
原指佛道两教中诱人迷误的外界邪魔,此处指外界对内心的种种诱惑与干扰。
着意
刻意,用心雕琢。
荏苒
形容时光渐渐流逝。
青衫
古代低级官员或读书人的青色衣衫,此处指代诗人自身的身份。
卷阿
原指《诗经·大雅》中歌咏周王游宴之地卷阿的诗篇,后用来代指隐逸吟咏的闲适居所,此处指隐居生活。
赏析
展开
这首五言律诗融人生哲理与身世感慨于一体,结构严谨,语言质朴深沉,意蕴悠长。
开篇从修心立论,提出“降伏内心必先摒除外扰”的道理,既点明主旨,也为后文的身世感慨做了铺垫。接下来两句谈作诗的感悟:苦苦刻意苦吟,反而诗句更显笨拙,雕琢过甚反倒容易出错,这既是论诗,也暗合人生哲理——凡事强求反而不得,处处体现出诗人对人生的通透感悟。
颈联转到自身境况,“荏苒青衫旧,消磨白发多”,仅二十个字就道尽了半生坎坷、年华老去的苍凉,平淡语中蕴含着深刻的痛感。尾联收束全诗,说出自己被世俗弃置的处境,只能归隐吟咏,将怀才不遇的不平化为淡远的喟叹,不激不厉却余味无穷。
创作背景
展开
俞桂是南宋中后期诗人,居钱塘,绍定五年(1232年)进士及第,一生仅官至海盐县丞,仕途不顺,宦情淡薄,工于吟咏。
这首《偶吟》是他晚年闲居时,有感于自身遭际与修心作诗的感悟,随性创作而成。