秋千

俞桂 · 宋代

吾今两鬓已成丝,每每逢春独自悲。
最恨秋千无力上,风流不比少年时。

译文

收起
我如今两鬓早已变成白发,每到春天总是独自生出伤悲。
最感叹如今没有力气登上秋千,意气风流早已比不上少年之时。

注释

收起
  • 两鬓已成丝指两鬓头发变白如银丝,形容人已年老。
  • 每每常常,每次。
  • 风流这里指少年时期的潇洒意气与青春风采。

赏析

展开
这首诗走直白浅近的抒怀路线,不加雕琢却情真意切,将暮年老人的失落感慨写得十分动人。

全诗采用今昔对比的手法,开篇直接点出年老的状态,又以春日的蓬勃生机反衬自身的孤寂伤悲,而后转到“秋千”这个典型的少年游春意象,将“无力上秋千”的衰老现实,和少年时的风流意气做对比,把深沉的嗟老之情融在一件日常小事之中,举重若轻,余味悠长。

创作背景

展开
这是南宋诗人俞桂晚年创作的一首七言绝句。

俞桂是南宋仁和(今浙江杭州)人,绍定五年进士,一生多任地方小官,仕途不显。晚年闲居之时,春日见到秋千勾起人生感慨,写下这首嗟叹暮年心境的小诗。

名句摘录

收起

吾今两鬓已成丝,每每逢春独自悲。

最恨秋千无力上,风流不比少年时。