挽想庵和尚

常挺 · 宋代

想庵住世大玲珑,脱壳谁知脱屣同。
现相维摩非是病,到头法喜本真空。
一尘顿灭灵台上,万劫都销烈焰中。
从此尺丘藏卵塔,白云流水任西东。

译文

收起
想庵和尚在世通透玲珑,谁料你脱去色身如脱鞋般洒脱从容。
维摩诘示现病相本就不是真病,修法的喜悦到头本来就是真性真空。
一念凡尘顿时在灵明心台上销灭,累世业障都在火化的烈焰中消融。
从此小山丘藏起你的骨灰卵塔,白云流水任凭你自在往来西与东。

注释

收起
  • 脱屣脱鞋,比喻抛下尘俗、离世而去,形容洒脱无牵挂。
  • 维摩即维摩诘,佛教著名居士,曾示现病相供人问法,此处借指想庵和尚。
  • 法喜佛教用语,指修行佛法后获得的喜悦。
  • 灵台指心灵,古人认为心为神灵所居,故称灵台。
  • 万劫佛教称世界生灭一次为一劫,万劫指极漫长的时间,此处指累世业障。
  • 卵塔古代高僧火化后安置骨灰的塔形坟冢,因形状似卵得名。

赏析

展开
这首悼僧诗通篇融入禅理,全无普通挽诗的悲苦俗态,完全契合逝者的高僧身份。

开篇即点出想庵和尚生前通透玲珑的品格,用“脱屣”的典故,写出高僧圆寂如脱旧鞋般无牵无挂,深得佛教解脱的真义。颔联借用维摩诘示病的典故,点出“真空”禅理,说明高僧离世不过是回归本真,并非真正的消亡。

颈联继续阐发禅理,写出高僧圆寂时尘灭障消、明心见性的境界。尾联以“白云流水任西东”收束,用自然空灵的意象,写出高僧解脱后自在无碍的境界,余味悠长旷远,跳出了挽诗的悲戚,体现出对佛教生死观的深刻理解。

创作背景

展开
这是南宋大臣常挺为悼念僧人想庵和尚创作的悼亡诗,“挽”是古代哀悼死者的诗歌体裁。

宋代文人士大夫多与高僧交往,想庵和尚是与常挺有交谊的僧人,在其圆寂之后,常挺作此诗追念,融合禅理,表达对高僧离世的理解。