侍郎亭

黄庚 · 宋代

东邻花圃栽双松,一朝煨烬枝叶空。
侍郎庭前有双松,至今古色摩苍穹。
此木受命本千载,扶持若有神始终。
天留真质表文献,柯叶蕃茂根本丰。
百年培植饱雨露,虬枝风撼鸣笙镛。
掀髯相视雪贸贸,拥盖对立云童童。
不知天地有黄落,玄冥失柄春无功。
云孙峨冠立亭下,典刑如侍干淳翁。
昂藏自是廊庙具,夭矫亦有山林风。
棱棱铁面不可犯,麾去秦爵如飞蓬。
诸孙奉酒立松下,森森头角皆虬龙。

译文

收起
东边邻居花圃曾种两棵松树,一日被烧成灰,枝叶全无踪影。
侍郎庭院前留下这两棵古松,到如今苍古容颜直迫高远青天。
这两棵松树天生就有千年寿命,仿佛有神明护佑始终不曾摧折。
上天留下这真质来彰显家声,枝叶繁茂根深本固生机盎然。
百年之间受尽雨露滋养,风吹虬枝发出声响如同乐鸣。
松皮似髯相看如白雪堆涌,树冠如伞对立像云团茂隆。
哪怕天地间秋来草木凋零,冬神失权春神不来它也长青。
后世子孙端正衣冠立在亭下,家风传承就像侍奉乾淳年间的先祖。
松树昂然挺拔本是朝廷栋梁的资质,枝干弯斜也自有山林隐逸的风致。
它刚正严肃如铁面不可侵犯,鄙弃功名利禄就像挥去飞蓬。
众子孙捧着酒杯站在松树下,个个英姿出众都如同不凡虬龙。

注释

收起
  • 煨烬燃烧后剩余的灰烬,此处指被焚烧成灰烬。
  • 摩苍穹摩,迫近、触摸;苍穹即青天,形容古松高大,直触天空。
  • 笙镛古代两种乐器,笙为管乐,镛为大钟,此处形容风吹松枝发出的声响如同音乐。
  • 玄冥中国古代神话中掌管冬季的神。
  • 干淳南宋孝宗皇帝的两个年号乾道、淳熙的合称,代指南宋中期。
  • 廊庙具指能够担负朝廷重任的栋梁之才。
  • 飞蓬随风飘转的蓬草,此处比喻功名利禄轻贱无足轻重。

赏析

展开
这是一首出色的咏物言志诗,开篇就用对比手法造势,以东邻双松一朝化为灰烬,反衬侍郎庭前双松历经千载依然苍劲挺拔,起笔就突出古松非同寻常的际遇,引出“扶持若有神始终”的感叹,为下文咏松怀人做了很好的铺垫。

诗人接下来细致刻画古松的形与神:先写它百年雨露滋养,虬枝风动如乐声,再写它苍皮如雪、冠盖如云,寒冬不凋,笔墨凝练,尽显古松苍劲古朴的非凡气质,画面感极强。

最后诗人由树及人,将古松的品格与侍郎先辈的人格完美融合,写古松“棱棱铁面不可犯,麾去秦爵如飞蓬”,明写松树,实则暗赞侍郎先辈刚正不阿、不慕荣利的高洁品格,结尾转写诸孙立松下,称其个个如龙姿,暗点家族品格传承有序,托物言志,咏松怀人,物我合一,风格刚健古朴,意境苍劲深远,是咏物诗中的成熟之作。

创作背景

展开
黄庚是宋末元初诗人,宋亡后隐居不仕,流连山水,以吟咏自娱。

这首诗是诗人为家族居所旁的侍郎亭所作,诗中侍郎是其黄氏先辈,南宋乾道、淳熙年间曾任侍郎,庭院中留有两棵千年古松,后人在旁建亭纪念,诗人咏松怀人,写下这首古体诗。