古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
漫述 其一○
黄庚
· 宋代
拼音
译文
复制
烘柳日高花院暖,炷沉烟冷竹窗虚。
开编怕见伤怀事,不读离骚读四书。
译文
收起
日头高升,暖照着垂柳,花苑里暖意融融,点燃的沉水香烟气已冷,竹窗下格外清虚空寂。
翻开书卷怕触见那些令人伤怀的内容,我不读抒忧发愤的《离骚》,转而诵读儒家的四书。
注释
收起
炷沉
炷作动词,意为点燃。沉指沉水香,是古代常用的名贵香料。
开编
即翻开书卷,编在这里代指书籍、典籍。
离骚
战国时期屈原创作的抒情长诗,充满忧国怨愤的情思,这里代指抒发忧愤怨思的作品。
四书
指《大学》《中庸》《论语》《孟子》四部儒家经典,这里代指正统儒家著述。
赏析
展开
这首小诗含蓄地寄寓了宋遗民的故国之思,笔法淡远而情味沉厚。开头两句写幽居之景,以“日高花暖”的外景和“烟冷窗虚”的内境相对照,烘托出诗人远离尘俗、幽居独处的澹然氛围,也暗透诗人心境的清冷孤寂。
后两句即事言情,看似写日常读书的选择,实则暗含隐痛:亡国之后,屈原《离骚》式的忧国怨愤最容易触动诗人的亡国之痛,所以诗人有意避开,转而读平和的儒家经典。这种“怕见伤怀”的刻意躲闪,恰恰把心中难以言说的悲苦表现得委婉深沉,余味不尽。
创作背景
展开
黄庚为宋末元初诗人,本为宋朝遗民,宋亡之后隐居不仕,以游幕吟咏终其身。
这首诗是其组诗《漫述》的第十首,为作者晚年隐居期间抒写情志所作。