明妃 其二

黄庚 · 宋代

一函香骨埋沙漠,魂魄多应绕汉庭。
惟有春风知此恨,年年吹拂草痕青。

译文

收起
美人的尸骨早已埋葬在茫茫沙漠,你的魂魄想必仍常常萦绕着大汉的朝廷。
只有春风懂得你深埋心底的遗恨,年复一年吹拂得坟头草痕青青。

注释

收起
  • 明妃即王昭君,西汉元帝时宫女,远嫁匈奴呼韩邪单于,晋代因避司马昭讳改称明妃,后世沿用此称。
  • 一函此处指盛放尸骨的棺木。
  • 香骨对女子尸骨的美称。
  • 汉庭指大汉朝廷,这里代指王昭君的故国汉朝。

赏析

展开
本诗立意新颖,跳出了传统昭君诗批判画工、感慨红颜薄命的俗套,从身后魂魄思汉的角度切入,凸显王昭君对故国的深切眷恋。

后两句运用移情于景的手法,将昭君的千年遗恨寄托给春风青草,不说人有恨,而说春风知恨,把抽象的愁绪化为具体可见的春草,含蓄蕴藉,余味悠长。

作者身为南宋遗民,本诗明写昭君的故国之思,暗抒自己的亡国之痛,托古言志,情感深沉不着痕迹,堪称咏史诗中的佳作。

创作背景

展开
黄庚是宋末元初诗人,南宋灭亡后隐居不仕,终身拒绝出仕元朝,坚守遗民气节。

昭君出塞是古典诗词中经典的咏史题材,黄庚创作《明妃》组诗两首,本诗是其中第二首,借歌咏王昭君的遭遇,寄寓自己的故国之思。