客舍雨

熊禾 · 宋代

青烟着雨傍楼横,辗转虚窗梦不成。
客里清愁无可奈,卧听檐溜泻秋声。

译文

收起
青色烟霭带着雨意斜靠楼边横斜,我对着空窗辗转反侧难以入梦。
作客他乡的清愁实在无可奈何,静卧聆听檐下雨水倾泻,满耳都是秋日的凄清声响。

注释

收起
  • 着雨附着雨意,被雨水沾湿。
  • 依傍,靠近。
  • 辗转翻来覆去,形容难以入眠的状态。
  • 虚窗空敞明亮的窗户。
  • 客里指客居异乡的时候。
  • 檐溜指从房檐流下的雨水。

赏析

展开
这首小诗是典型的羁旅愁思之作,笔触清淡质朴,却情感深挚动人。

开篇第一句即从景起笔,「青烟着雨傍楼横」勾勒出一幅烟雨迷蒙的客舍晚景,清冷空濛的氛围已经为下文的愁思做好铺垫。第二句从景转到人,直接点出诗人辗转反侧、难以成眠的状态,让愁绪呼之欲出。

第三句直抒胸臆,点出「客里清愁」的核心主题,点明愁绪无处排遣、无可奈何的状态。最后一句以景结情,不直接铺陈愁绪,转而写诗人卧听檐下雨声,满耳都是凄清的秋声,将无尽的羁旅乡愁都融入淅沥的雨声之中,含蓄不尽,余味悠长。全诗情景交融,把客居的愁绪写得真切自然,读来如临其境,共情力极强。

创作背景

展开
这首诗是熊禾旅居异乡客舍时所作。熊禾是南宋末年著名理学家,宋亡之后绝意仕进,隐居授徒,一生常年游历讲学,多有客居在外的经历。

一个秋雨淅沥的夜晚,诗人留宿他乡客舍,久难成眠,触景生情写下了这首抒情小诗。