红窗听

晏殊 · 宋代

记得香闺临别语。
彼此有、万重心诉。
淡云轻霭知多少,隔桃源无处。
梦觉相思天欲曙。
依前是、银屏画烛,宵长岁暮。
此时何计,托鸳鸯飞去。

译文

收起
还记得当年在香闺分别时说的话语。
你我二人心中,藏着万千深情想要倾诉。
淡淡烟云朦朦胧胧,不知相隔多少距离,桃源般的故人被阻隔无处寻觅。
从满是相思的睡梦中醒来,天色已经快要破晓。
眼前依旧是当年的银屏与画烛,漫漫长夜已到岁暮时分。
此时此刻我有什么法子,能拜托鸳鸯将我的相思飞去传递给你。

注释

收起
  • 香闺旧时指青年女子居住的内室闺房。
  • 心诉心中想要倾诉的情感与话语。
  • 云气,雾气。
  • 桃源本指陶渊明《桃花源记》中的世外桃花源,此处代指所思女子所居的幽远之地,也暗指两人昔日共处的美好欢娱之地。
  • 梦觉从睡梦中醒来。
  • 银屏画烛镶银装饰的屏风,绘有图案的华美蜡烛,形容居处陈设精致华美。
  • 何计有什么办法,用什么法子。

赏析

展开
这首词以深婉柔美的笔调写离别后的相思,脉络清晰,情真意切,颇具晏词特色。

上片从回忆落笔,先点明别时的情景,将临别时万语千言堆积心头却无从尽说的情态写得真切动人,再以淡云轻霭、桃源相隔的朦胧意象,暗喻两人被世事阻隔不得相见的怅惘,虚实结合,含蓄蕴藉,余味悠长。

下片转写梦醒后的实景,梦醒后天色将明,眼前的银屏画烛依旧如昔,不变的陈设更衬出人的相思之苦,结尾以托鸳鸯传情的问句收束,将无处安放的相思之情推向高潮,语言浅白却情感深沉,完全符合晏殊词“温润秀洁”的典型艺术风格。

创作背景

展开
这首词具体创作年份已不可考,是晏殊抒写男女离别相思的词作,沿袭了晚唐五代花间词派写儿女相思的题材传统,融入了晏殊特有的柔婉含蓄的创作风格。

晏殊一生多写宴饮闲情、相思离别的题材,这首词是其这类题材的代表性作品之一。