瑶池月・瑶台月

黄裳 · 宋代

扁舟寓兴,江湖上、无人知道名姓。
忘机对景,咫尺群鸥相认。
烟雨急、一片篷声碎,醉眼看山还醒。
晴云断,狂风信。
寒蟾倒,远山影。
谁听。
横琴数曲,瑶池夜冷。
这些子、名利休问。
况是物、都归幻境。
须臾百年梦,去来无定。
向婵娟、留住青春,笑世上、风流多病。
蒹葭渚,芙蓉径。
放侯印,趁渔艇。
争甚。
须知九鼎,金砂如圣。

译文

收起
乘一叶扁舟寄托闲逸兴致,泛舟江湖之上,没人知道我的姓名。
忘却机心对着湖光山色,近处的群鸥也愿意和我亲近相认。
一阵急雨落下来,雨点打在船篷上碎响纷纷,醉意中看山,神志反倒更加清醒。
晴空中白云被风吹断,狂风顺时而来。
清冷的月亮倒映在水面,远山落下朦胧的影子。
这份清幽有谁能领会。
横放琴弦弹了数支曲子,瑶池般的夜景愈发清冷静谧。
这区区功名利禄,不必再去过问追寻。
更何况世间万物,终究都归为虚幻幻境。
百年人生不过是片刻一梦,来去匆匆原本就没有定准。
对着明月想要留住青春年华,可笑世人总为风流情思徒然伤了身心。
长满芦苇的水洲,生着芙蓉的小径。
放下王侯的印绶,乘渔船泛游江汀。
又何必争强好胜。
要知道九重权位,也不如金丹大道来得神圣清净。

注释

收起
  • 寓兴借外物寄托自己的情志兴致。
  • 忘机忘却心机巧诈,指与世无争、淡然自在的心境。
  • 寒蟾古代传说月中有蟾蜍,因此以寒蟾指代清冷的月亮。
  • 这些子宋代口语,意为这一点点、这些。
  • 须臾形容时间极短,片刻之间。
  • 婵娟此处指代明亮的明月。
  • 蒹葭渚长满芦苇的水中小洲。
  • 九鼎古代象征国家最高权力的传国重器,此处指代至高的权位。
  • 金砂道家炼丹的原料,此处指代修仙养生、清净自然的大道。

赏析

展开
这首词开篇便塑造了一个扁舟匿迹、泛舟江湖的隐者形象,“无人知道名姓”一句直接点出词人脱离世俗纷争的潇洒姿态,起笔平和却立场鲜明。

全词融写景、抒情、说理为一体,上片以景衬情,从烟雨篷声到晴云山影,清旷幽静的江景烘托出词人忘机物外的澄澈心境,“醉眼看山还醒”一句尤为精妙,写出了词人脱离世俗功利后的清醒通透。

下片转入述志说理,层层递进点出“名利皆幻”的核心观点,“放侯印,趁渔艇”一句直抒胸臆,明确表达了词人抛弃权位、追求自由隐逸的人生选择,语言质朴爽朗,旷达之情跃然纸上,充分体现了宋代士人追求精神自由的风尚,读来令人心向往之。

创作背景

展开
黄裳是北宋中后期词人,进士出身,累官至端明殿学士,他性情恬淡,喜好山水,看淡世俗功名。这首词是他晚年泛舟江湖、寄兴抒怀时所作,直接抒发了自己的隐逸之志。

宋代士人普遍有出处进退的精神追求,不少为官者也向往江湖隐逸的自由生活,这首词正是这种精神风貌的体现。