虞美人

王以宁 · 宋代

归来峰下霜如水。
明月三千里。
幽人独立瞰长淮。
谁棹扁舟一叶、趁潮来。
洞庭湖上银涛观。
忆我烟蓑伴。
此身天地一浮萍。
去国十年华发、欲星星。

译文

收起
我归来峰下,只见寒霜皎洁清冷如水。
一轮明月,清辉铺洒了整整三千里山河。
我这幽居之人独自伫立,俯瞰着悠悠长淮。
是谁驾着一叶扁舟,趁着潮水驶来这里?
遥想当年,我曾在洞庭湖上观看滔天银涛。
还记得那时我披着蓑衣,与烟霞为伴。
如今我这身性命,就像天地间一片漂泊的浮萍。
离开朝廷已经十年,头发早已变得星星点点全是花白。

注释

收起
  • 幽人幽居隐居之人,此处是作者自指。
  • 俯视,俯瞰。
  • 名词作动词,划桨,此处指代驾船。
  • 烟蓑被烟霞笼罩的蓑衣,代指隐居江湖的生活。
  • 去国离开京城国都,此处指被贬谪离开朝廷。
  • 星星形容头发花白稀疏的样子,典出左思《白发赋》“星星白发,生于鬓垂”。

赏析

展开
这首词采用今昔对照的结构,上片写眼前登临之景,下片忆旧抒怀,层次清晰,情感沉郁苍凉。

开篇以“霜如水”的清冷秋景,奠定全词凄清的基调,既写出月夜寒霜的皎洁质感,也烘托出词人内心的孤寂落寞。“幽人独立瞰长淮”一句,塑造出词人独立苍茫的孤高形象,山河万里尽收眼底,也引出江山依旧、身世飘零的感喟。末句以扁舟趁潮的动景衬托峰头的幽寂,更显词人的孤独处境。

下片转入忆旧,由眼前的淮河联想到早年洞庭观涛的经历,昔日“烟蓑伴”的自在,反衬出如今“天地一浮萍”的漂泊。将个人身世放置在阔大的天地背景中,更凸显出落拓无依的悲凉。结句“去国十年华发、欲星星”,直点十年贬谪的经历,将年华老去、功业无成的感慨收束,语浅情深,余味悠长。全词将写景、忆旧、抒怀融为一体,语言清劲刚健,情感真挚沉郁,是两宋之际登临抒怀词的优秀作品。

创作背景

展开
王以宁是两宋之际的爱国词人,他力主抗金,多次因政见不合遭贬谪。这首词是他被贬多年后北归,登临淮河一带山峰所作,此时距离他离开京城刚好十年,词人饱经漂泊,年华老去,因生感怀写下这首词。

两宋之际的战乱分裂,让王以宁半生辗转流离,这首词正是他晚年身世之感的真实写照。