胜胜慢・声声慢

王之道 · 宋代

菊团封绿,莲萼凋红,萧然独见芳姿。
短墙高榭,疏筠怪石偏宜。
香遍秋风到处,微雨过、清露零时。
花阴下,称笺毫唱和,杖履追随。
曷似江头竹外,凌霜犯雪,岁晚争奇。
夕赏朝吟,劝秋莫放离披。
细看石楠玉茗,叶纵似、风韵输伊。
最好处,拥新妆、临鉴碧溪。

译文

收起
丛菊仍团簇着绿叶,莲花花萼已经凋残落红,萧瑟草木间,唯独能看见你清丽的芳姿。
无论是短墙旁还是高台上的敞榭,映衬着疏竹怪石都格外相宜。
秋风所到之处,你的香气遍布天地,微雨过后,清露沾身之时更显清逸。
在花荫之下,正好提笔赋诗相互唱和,拄杖漫步把你追随。
哪里比得上江头竹林之外,你傲凌霜雪,在年末岁寒独放奇姿。
从早到晚欣赏吟咏,恳请秋风不要让你零落衰萎。
细细端详石楠和山茶,纵然叶片和你相似,风韵却都远不及你。
最动人的地方,是你如美人整好新妆,对着如镜的碧绿清溪照影。

注释

收起
  • 萧然萧瑟冷落的样子,此处指百花凋零后清冷的环境。
  • 疏筠稀疏的竹子,筠原指竹皮,此处代指竹子。
  • 建在高台上的木结构敞屋,供人游赏休憩。
  • 笺毫纸与笔,此处代指题诗写作。
  • 杖履拐杖和鞋子,此处代指拄杖闲游。
  • 曷似哪里比得上,曷通“何”。
  • 离披零落分散的样子,此处指花草凋谢衰败。
  • 玉茗即白山茶,此处泛指山茶树。
  • 第三人称代词,此处指所吟咏的梅花。

赏析

展开
这是一首含蓄隽永的咏物词,通篇运用衬托对比的手法,塑造出梅花清高孤傲的品格,寄寓了词人的情志。

开篇先铺陈背景:菊团犹绿,莲萼凋红,在百花凋零的萧瑟氛围里,梅花独见芳姿,开篇就凸显出梅花超凡脱俗的气质。接着写梅花的生长环境,短墙高榭配疏筠怪石,处处相宜,再点出秋风微雨清露中梅香四溢,引出文人赏梅唱和的雅事,层层铺染,梅花的清雅形象已经呼之欲出。

下片转写梅花傲岸的风骨:园亭中的梅花尚且动人,哪里比得上江头竹外的梅花,能在岁末寒冬凌霜犯雪,独争奇艳?这里将梅花的品格提升了一个层次。之后又用对比推进,将梅花与石楠、山茶对比,说二者纵然叶片相似,风韵却远输梅花,层层铺垫后,末句勾勒出梅花临水照影、如美人临镜梳妆的动人姿态,收束全词,余味悠长。

全词借物咏怀,句句写梅,却句句暗含词人自己被贬隐居后,依然保持高洁风骨、不与世俗同流合污的人生追求,含蓄深沉,格调清雅,是宋代咏梅词中的佳作。

创作背景

展开
王之道是南宋初年著名爱国词人,靖康年间进士,因极力主张抗金,触怒主和的权相秦桧,长期遭到贬谪,晚年退居乡里。

这首词是词人隐居期间创作的咏梅之作,借吟咏梅花高洁孤傲的品格,寄寓自己不随俗俯仰的人生追求。