玉漏迟

葛立方 · 宋代

窗户明环堵。
山容黛染,水光绡舞。
荷盖擎烟,花映步波神女。
嫩脸铅华掩素,无语向、薰风凝伫。
晴又雨。
征鞞隐隐,云洲沙渚。
须臾风卷还晴,看香泄丹囊,乍飘沈炷。
鱼飐荷衣,珠颗乱倾无数。
休话金沙玉井,争似我、神龟□处。
觞为举。
何人解歌金缕。

译文

收起
我斗室的窗户分外明亮。
远山如被黛色染就,水面波光似轻纱舞动。
荷叶如伞擎着烟霭,荷花映水,宛若凌波出行的神女。
娇嫩容颜褪去铅华露出素净,默默无言,对着夏风凝神伫立。
方才放晴又下起雨。
远处战鼓隐隐传来,飘过云气笼罩的沙洲。
片刻狂风卷走乌云天又放晴,看香炉香气散出,香灰刚刚飘落。
鱼儿摇动荷叶,雨珠像珍珠般乱纷纷倾落无数。
不要提金沙玉井的名荷胜景,哪里比得上我这,如神龟般自在的隐居之处。
我高高举起酒杯。
有谁能为我唱一曲《金缕》歌。

注释

收起
  • 环堵指狭小简陋的居室,古人以四面墙形容贫士居所,此处代指作者隐居的斗室。
  • 黛染形容山色青黑秀丽,如同被青黑色的黛颜料染过。
  • 绡舞绡是轻薄的丝织品,此处形容水面波光晃动,如同轻纱随风舞动。
  • 步波神女即凌波神女,此处用来比喻水上亭亭玉立的荷花,突出荷花的绰约风姿。
  • 薰风指和暖的夏日南风。
  • 征鞞指战鼓,鞞是古代的一种鼓类乐器。
  • 沈炷沈通“沉”,炷指燃烧的香,此处指燃烧后的香灰。
  • 鱼飐指鱼儿游动使得荷叶颤动,飐本指风吹物体颤动。
  • 金沙玉井原指两处盛产名荷的名胜之地,此处泛指别处的名荷胜景。
  • 金缕指《金缕曲》,古代常见的宴饮歌曲。

赏析

展开
这首词是隐居赏荷的佳作,结构清晰,层次分明,将景物描写与情志抒发融合得浑然一体。开篇从居所起笔,点明闲居环境,继而勾勒山水风貌,引出荷塘主体,将荷花比作凌波神女,轻轻点染就写出了荷花清雅脱俗的风姿,形神兼备。

词中自然融入了天气阴晴变化,从晴到雨再复晴,暗合了作者对世事变幻的淡淡感慨,远处隐隐传来的征鼓声,也隐约透露出作者对时局的牵挂,随即又将这种牵挂收归到隐居的闲意中,过渡自然不着痕迹。

雨后鱼儿动荷、雨滴倾落的景致,写得极为灵动鲜活,动态的荷塘美景如在眼前。结尾直抒胸臆,将自己隐居闲居与别处名园胜景对比,点明归隐自在胜于尘俗繁华的情志,最后举杯欲歌无人和的收束,余味悠长,既有闲居的通透自在,也暗含了罢官隐居后知音难觅的淡淡惆怅,意蕴深厚。

创作背景

展开
这首词是南宋词人葛立方晚年罢官退隐后所作。葛立方在宋高宗绍兴年间因触怒权相秦桧遭贬斥,隆兴年间罢官后归隐故乡江阴,从此寄情山水田园,这首词就是他隐居期间观赏夏日荷塘风物时写下的作品。

传世版本中“神龟□处”一句原就脱漏一字,为保留文献原貌,此处仍存缺字。