朝中措

葛立方 · 宋代

暂时莫荡出燕然。
冰柱冻层檐。
时节马蹄归路,杨花乱扑征鞯。
如今归去,金铛宜对,七宝床边。
待得退朝花底,家人争卷珠帘。

译文

收起
暂且不说出塞北行的过往。
冰柱凝结在层层屋檐之上。
归途中策马赶路,杨花纷纷乱扑在坐骑的鞍垫上。
如今就要回到家中,对着华贵金铛,倚在七宝装饰的床榻边。
等我退朝来到花下,家人们都会争相卷起珠帘出来相迎。

注释

收起
  • 燕然燕然山,代指北方边塞,这里泛指词人出使的北方地域。
  • 冰柱屋檐处凝结的冰条,点明出行时为寒冬时节。
  • 征鞯征途中马匹的鞍垫,代指词人的坐骑。
  • 金铛华贵的器物,这里指家居所用的华美物品。
  • 七宝床用多种宝物装饰的床榻,泛指华贵的家居卧具。

赏析

展开
这首词运用虚实结合的手法,先叙归途,后写想象,层次清晰,情感真挚动人。

上阕以回忆的方式写归程,先点出行役的背景,再以“冰柱冻层檐”写途中环境的苦寒,后写杨花扑鞯,点明归期已到春初,苦寒转为轻快,暗合词人心情逐渐明朗的变化。

下阕转虚为想,铺写归家后团聚的温馨场景,没有刻意雕琢辞藻,末句“家人争卷珠帘”更是神来之笔,将家人盼归的急切与欣喜刻画得鲜活生动,直白浅近却余味悠长,把词人归乡团聚的喜悦表现得淋漓尽致。

创作背景

展开
这首词原题为《回至汴京喜而成长短句》,是南宋词人葛立方出使北还、回到汴京时所作。

葛立方曾奉南宋朝廷之命出使金国,历经长途跋涉的辛苦,完成使命后返回汴京,即将与家人团聚,满心欣喜之下写下了这首词。