长相思

袁去华 · 宋代

叶舞殷红,水摇瘦碧,隐约天际帆归。
寒鸦影里,断雁声中,依然残照辉辉。
立马看梅。
试寻香嚼蕊,醉折繁枝。
山翠扫修眉。
记人人、蹙黛愁时。
叹客里、光阴易失,霜侵短鬓,尘染征衣。
阳台云归后,到如今、重见无期。
流怨清商,空细写、琴心向谁。
更难将、愁随梦去,相思惟有天知。

译文

收起
树叶舞动着片片殷红,秋水摇荡着碧绿波痕,天边隐约可见归帆驶来。
寒鸦点点飞掠,孤雁声声哀鸣,夕阳依然散着闪闪残光。
我勒住马驻足,观赏寒梅。
试着探寻花香咀嚼花蕊,沉醉中攀折繁茂的梅枝。
远山的翠色就像美人修美的黛眉。
还记得你那时紧蹙双眉满含愁绪的模样。
可叹我身在客乡,光阴轻易流逝,双鬓已被秋霜沾染,征衣也落满风尘。
自从当年你我分别之后,到如今,再也没有重见的日期。
我把幽怨写入清哀的曲调,空自在琴弦写尽心事,能向谁诉说呢?
就连愁苦也难以随梦散去,这一腔刻骨相思,只有上天知道。

注释

收起
  • 殷红深红色,此处指经秋变红的树叶。
  • 瘦碧指秋日清冷碧绿的秋水,也可指枯瘦的荷叶,此处指秋水。
  • 残照傍晚的夕阳。
  • 修眉修长的眉毛,此处用来比喻远山的形态,言远山如美人眉黛。
  • 蹙黛皱眉头,黛是女子画眉的青黑色颜料,代指女子的眉,这里指女子蹙眉含愁的模样。
  • 阳台云化用宋玉《高唐赋》巫山神女“朝为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”的典故,代指昔日男女幽会的美好旧事。
  • 清商古代五音之一,声调凄清悲凉,此处指哀婉的乐曲。
  • 琴心指依托琴声传递出来的相思情意。

赏析

展开
这首词开篇即景生情,先铺写秋日江天晚景,殷红落叶、碧水归帆,再添寒鸦、断雁、残照,所有萧瑟秋景都为怀人抒情铺垫了凄清冷寂的基调。

接着词人转笔写立马看梅,由眼前梅花勾起旧日回忆,想到当年和佳人同游的场景,“记人人、蹙黛愁时”一句,只用寥寥数字就将旧日爱人的神态勾勒出来,柔婉动人,寄意深远。

下片转入直抒胸臆,先感叹自己漂泊客居,岁月流逝,“霜侵短鬓,尘染征衣”将羁旅漂泊的酸辛写得十分形象。随后用阳台典故点出旧人离散、重见无期的悲哀,收尾处“相思惟有天知”,将无处诉说的刻骨相思写到极致,沉郁哀婉,余味悠长。全词写景清疏,抒情真挚,将羁旅之愁和相思之苦融合无间,艺术感染力极强。

创作背景

展开
袁去华是南宋初期词人,一生仕途不得志,长期辗转漂泊于异乡。

这首词为词人羁旅途中,怀念旧日相恋的女子所作,抒发了漂泊天涯、相思无望的凄苦情怀。