点绛唇

袁去华 · 宋代

徙倚虚檐,柳阴疏处看飞鸟。
水平池沼。
云影闲相照。
点翰舒笺,字密蝇头小。
还揉了。
路长山杳。
寄得愁多少。

译文

收起
我在空寂的檐下徘徊流连,在柳荫稀疏处眺望天上的飞鸟。
池塘的水面波平如镜。
云影悠然倒映在水中,彼此静静映照。
铺开信笺提笔写信,密密麻麻写满了蝇头小字。
写好却又把信纸揉掉。
前路漫漫,群山遥远渺茫。
这封信能载得动我多少愁思呢?

注释

收起
  • 徙倚徘徊流连,指来回徘徊走动。
  • 虚檐空寂的屋檐,此处指空旷的檐下。
  • 点翰舒笺铺开信笺,提笔书写。翰,指毛笔;笺,指信纸、信笺。
  • 蝇头形容字体极为细小,如同苍蝇头,常指蝇头小字。
  • 山杳群山深远渺茫,杳指遥远难见的样子。

赏析

展开
这首词以闲景衬浓愁,艺术构思十分精巧。

上片描写檐下看飞鸟、池沼映云影的闲淡景致,氛围宁静悠然,看似闲散,实则为下片抒发文愁蓄势,用松弛的外在景致反衬内心翻腾的愁绪,反差感强烈。

下片抓住“写字揉信”这个极具生活化的细节,把内心想要倾诉愁肠,却又顾虑路远山遥、愁绪难寄的复杂心情刻画得入木三分。全词语言浅近自然,没有雕琢痕迹,结尾以问句收束,将无形的愁思具象化,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
袁去华是南宋初期词人,一生仕途不顺,曾因反对议和遭排挤,长期闲居山野。

这首词是作者闲居期间所作,刻画了想要寄书倾诉愁思却又犹豫不决的细腻心境,抒发了怀人思远或羁旅怀乡的愁绪。