木兰花慢

岳珂 · 宋代

试晨妆淡伫,正疏雨、过含章。
早巧额回春,岭云护雪,十里清香。
何人剪冰缀玉,仗化工、施巧付东皇。
瘦尽绮窗寒魄,凄凉画角斜阳。
孤山西畔水云乡。
篱落亚疏篁。
问多少幽姿,半归图画,半入诗囊。
如今梦回帝国,尚迟迟、依约带湖光。
多谢胆瓶重见,不堪三弄横羌。

译文

收起
你清晨匀好淡妆伫立,一阵疏雨刚飘过含章殿堂。
额间妆点早已唤回春意,山岭轻云护着你如雪肌骨,溢出十里清雅芬芳。
是谁剪下寒冰缀上白玉,依靠天地造化,将这精巧意趣交给春神东皇。
清瘦的影子映透绮窗,寒月悬空,画角声里斜阳西下,一片凄凉。
孤山西畔本是烟水迷离的水乡。
稀疏竹枝斜倚着村落篱墙。
若问这多少幽雅风姿,一半归入丹青画卷,一半收进诗人诗囊。
如今梦回旧日都城,还依稀恍惚,留着烟湖的波光。
多谢能在胆瓶中与你重见,我已不堪再听羌笛《梅花三弄》的悲凉。

注释

收起
  • 含章指含章殿,南朝宋时含章殿植梅,后世常用此典故代指梅花生长之处。
  • 巧额本指女子美丽的额头,这里用梅花妆典故,呼应梅花,形容梅花娇美形态。
  • 化工指天地自然的造化创造力。
  • 东皇即春神,司掌春天的神灵。
  • 寒魄本指月亮,这里也指梅花清寒孤寂的神韵。
  • 通“压”,这里指斜倚、低垂的样子。
  • 疏篁稀疏的竹子,篁指丛生的竹丛。
  • 帝国这里指北宋旧都汴京,代指故国。
  • 胆瓶一种瓶口窄腹部膨大的瓶具,常用来插花,此处指插放梅花的胆瓶。
  • 三弄横羌指羌笛吹奏的《梅花落》曲,古笛曲有《梅花三弄》,多用来抒发悲凉的怀思之感。

赏析

展开
这首咏梅词将咏物与抒怀完美融合,通篇不即不离,含蓄蕴藉,余味深长。开篇便将梅花拟人化,比作淡妆伫立的美人,用含章殿的典故自然点出梅花身份,笔致温婉清丽。“剪冰缀玉”一句,精准刻画出梅花冰清玉洁的外形与神韵,将梅花的高洁特质写得跃然纸上。

下片先宕开一笔,写梅花生长的环境:孤山、水云、篱落、疏篁,用清幽孤寂的环境衬托梅花不与凡同的幽独品格,“半归图画,半入诗囊”,更点出梅花的风雅气韵,深受文人喜爱。

结尾转入抒情,从眼前瓶中梅,引出对旧都故国的思念,“梦回帝国”四字直接点破主旨,含蓄地抒发了中原沦陷、家国残破的悲慨。结尾“多谢胆瓶重见,不堪三弄横羌”,收束全词,将无尽悲凉之情寄于言外,不直言悲苦而悲苦自见,深得咏物词托物言志的精髓。

创作背景

展开
这首词是南宋词人岳珂的咏梅抒怀之作。岳珂是抗金名将岳飞之孙,毕生主张收复中原故土,对故国旧都怀有深切的思念之情。作者晚年闲居时,见到胆瓶中插放的梅花,触景生情写下此作。

词中“梦回帝国”一句,明确点出作者对北宋覆亡、中原沦陷的怅惘,将咏物与家国之思结合,是南宋咏物词中寄寓深情的作品。