虞美人

张榘 · 宋代

龙香浅渍罗屏褶。
睡思低眉月。
闲愁闲闷不关心。
心似窗前梅影、一般清。
绣帏交掩流苏动。
一觉华胥梦。
枕山轻戛宝钗声。
粉褪香腮零乱、鬓鸦青。

译文

收起
龙香浅淡浸润着罗屏的褶皱纹路。
困意朦胧,她低眉斜倚,慵懒在月下。
寻常的愁闷都不放在心上。
心境就像窗前的梅花影子,一般清雅明净。
绣帷层层交掩,帐上流苏轻轻晃动。
方才从一场缥缈的睡梦中醒来。
山枕旁宝钗轻轻相碰,发出细碎声响。
香腮上脂粉淡褪,鬓发零乱,依旧乌黑浓青。

注释

收起
  • 龙香指名贵的龙香熏香,也可指龙香墨,此处指熏香。
  • 罗屏褶丝罗屏风的褶皱纹路。
  • 华胥梦典出《列子·黄帝》,原指黄帝梦游华胥国,后泛指梦境、睡梦。
  • 枕山指山形枕头,古代常用造型似山的瓷枕或木枕,故称枕山。
  • 指物体轻轻碰撞、敲击。
  • 鬓鸦青形容女子鬓发乌黑浓密,古人常以鸦羽的深青色形容女子美发。

赏析

展开
这首词笔法细腻清浅,意境清雅绝尘,将闺中女子慵懒娇柔的情态刻画得鲜活生动,不落俗套。

开篇先从室内环境落笔,龙香浅熏罗屏,只用七个字就营造出幽静慵懒的氛围,接着点出女子月下困怠的状态,随即宕开一笔写心境:"心似窗前梅影、一般清",以梅影喻心性,把女子清雅不俗的气质烘托出来,意境清幽,全词格调顿生。

下片转写梦醒后的情景,从帐上流苏晃动,到宝钗轻碰的细碎声响,都是从细节处着笔,最后以女子睡醒后的容态收尾:不写闺怨愁思,只写粉褪鬓乱的模样,将女子慵懒娇柔又不失清雅的神态刻画得呼之欲出,余味悠长,全无浓艳俗套之语,可见词人笔法的高妙。

创作背景

展开
张榘是南宋中后期词人,字方叔,号芸窗,润州(今江苏镇江)人,宋理宗淳祐年间曾任句容令,工于填词,长于摹写情态、咏景抒情。

这首《虞美人》是其描摹闺中女子睡后情态的词作,具体创作年月已不可考,作品收录于《全宋词》,流传至今。