瑞鹤仙

张榘 · 宋代

碧油推上客。
有神机沈密,参运帷幄。
威声际沙漠。
庆云飞川泳,和熏三白。
霄渊敻鬲。
甚探梅、也来相约。
更谁怜久客,泥深穿履,栖栖东郭。
农麦。
年来管好,禾黍离离,讵忘关洛。
风高水涸。
多少事、待韬略。
看鹅池夜渡,黎明飞捷,儿辈愔愔未觉。
便冲寒,铁骑横驱,汛扫六合。

译文

收起
您是将帅帐中被推重的上等宾客。
胸中藏着深沉细密的神妙计谋,参与军中运筹策划。
您的威名远扬,传遍边塞沙漠。
吉祥庆云飘浮,河川自在奔涌,祥和之气浸润着瑞雪丰年。
天上深渊相隔遥远。
趁着探梅时节,你我也来相约恢复中原。
更有谁会怜惜我这久居异乡的游子,在泥泞中奔波,羁旅漂泊在东郭。
中原的农田麦垄。
年来长势正好,禾黍繁茂成行,我们又怎能忘记沦陷的关洛故土。
秋风劲吹,河流水落。
多少家国大事,正等着您施展用兵谋略。
看您就像当年谢玄夜渡鹅池,黎明就传来获胜捷报,敌人还在安睡全然未觉。
趁着寒意正浓,铁骑纵横驰骋,扫荡平定整个天下。

注释

收起
  • 碧油即碧油幢,古代将帅或高级长官出行所用的仪仗帐幕,这里代指将帅幕府。
  • 沈密沈通“沉”,指深沉细密,形容谋虑周详。
  • 帷幄军中的帐幕,“运筹帷幄”指在军帐中策划军机大事。
  • 三白指冬日三场瑞雪,民间有“三白见丰年”的谚语,预兆来年丰收。
  • 敻鬲敻(xiòng)意为遥远,鬲(gé)通“隔”,指相距遥远阻隔。
  • 栖栖形容忙碌不安、羁旅漂泊的样子。
  • 关洛关中与洛阳,代指被金人占领的中原故土。
  • 韬略古代兵书《六韬》《三略》,后用来代指用兵的谋略。
  • 愔愔形容安静安和的样子,这里指敌军毫无察觉,安然无事。
  • 汛扫六合汛扫即扫荡,六合指上下四方,代指整个天下。

赏析

展开
这是一首风格雄健慷慨的南宋爱国词,通篇洋溢着收复中原的豪情壮志,格调昂扬,不同凡响。

词的结构层层递进:开篇先称颂主将的才干与威名,营造出稳重深沉的统帅形象;接着转写家国情怀,点出中原沦陷,故土难忘的主题,自然引出北伐建功的期盼;最后畅想北伐行军破敌的场景,“鹅池夜渡”用东晋谢玄淝水之战破敌的典故,暗合北伐必胜的信念,结尾“铁骑横驱,汛扫六合”气势磅礴,将横扫天下、统一河山的豪情抒发得淋漓尽致。

全词用典自然贴切,语言刚健有力,没有南宋词坛常见的柔靡之气,把个人对家国的热爱,对北伐事业的信心融为一体,具有很强的感染力,是南宋爱国词中较为出色的作品。

创作背景

展开
这首词是南宋词人张榘的爱国词作。南宋建立后,中原大片故土沦陷于金人之手,朝廷偏安江南,而有志之士始终以收复中原为己任。

此词为张榘赠送给主战派将领的作品,寄托了词人对北伐成功、统一全国的热切期盼。