木兰花慢

方岳 · 宋代

慨晴江渺渺,乘风下、倚沧浪。
问许大乾坤,金焦两点,曾几兴亡。
平章古人安在,但青山、烟水共微茫。
不道鹭嘲鸥笑,归来鬓已苍苍。
垂杨。
舞尽斜阳。
双燕语、尽渠忙。
黯柔情不管,花深传漏,羽急飞觞。
思量人间如梦,放半分、佯醉半佯狂。
明日海棠犹旧,春风未老秋娘。

译文

收起
感慨晴日里长江浩渺无边,我乘着长风顺流而下,身倚在沧浪水滨。
试问这苍茫广阔的天地之间,金山焦山不过两点,从古至今经历过多少次兴亡更迭。
评说古今的古人如今又在哪里,只有青山和烟水依旧,共隐在苍茫雾气里。
不曾料到鹭鸥也会笑我淹留不归,归来的时候双鬓早已变得苍苍雪白。
岸边垂柳依依。
在斜阳下舞尽了一天的余晖。
一双燕子呢喃软语,任凭它们自顾匆匆忙碌。
我满怀黯然柔情不在意世事纷扰,只在繁花深处静听漏声,快意传杯纵情饮酒。
细细想来人间世事本就如梦一场,不妨放开拘束,半分装醉半分疏狂。
待到明天海棠花依旧如旧时盛放,春风也不曾让美人的青春容颜老去。

注释

收起
  • 金焦指长江镇江段的金山和焦山,两处均为江南历史名胜。
  • 平章品评、评说,这里指评说古往今来的史事人物。
  • 沧浪原指青苍色的江水,这里泛指浩渺的水滨。
  • 传漏漏即漏壶,是古代的计时器,传漏指报时,此处形容时间悄然流逝。
  • 飞觞古人宴饮时快速传递酒杯饮酒,此处指纵情宴饮。
  • 秋娘原指唐代著名歌女杜秋娘,此处泛指美丽女子,也可借指青春容颜。

赏析

展开
这是一首融吊古伤今与身世之感于一体的词作,开篇即从长江浩渺的远景起笔,境界开阔苍茫。“许大乾坤,金焦两点”一句,以天地之大衬两山之小,在空间的强烈对比中,凸显出千年历史兴亡的沧桑感,举重若轻,意蕴深远,将百年兴废感慨一笔带出。

下片转入近景描写与个人抒情,垂杨斜阳、燕语匆匆,暗喻时光流逝、世事纷忙,自然引出下文“人间如梦,佯醉半佯狂”的感慨,将吊古的苍茫收束到自身的人生体悟,看似旷达放浪,实则藏着对年华老去、身世坎坷的深沉喟叹,不落愤激直白,尽显含蓄沉郁的宋词风韵。结尾“明日海棠犹旧,春风未老秋娘”一笔宕开,于苍凉感慨中留下温润悠远的余味,使得全词情感富有层次,余韵无穷。

创作背景

展开
这首词是南宋词人方岳途经镇江长江流域时所作,金山、焦山是镇江长江中的两座名山,雄踞南北交通要冲,自古以来就是王朝兴亡、南北分裂的见证,词人经行此处,触景生情,吊古伤怀,写下这首词作。

方岳一生仕途坎坷,南宋末年宦官专权,他因弹劾权贵遭罢官,晚年退居乡野,这首词也融入了他对历史变迁与个人身世的双重感叹。

名句摘录

收起

慨晴江渺渺,乘风下、倚沧浪。

问许大乾坤,金焦两点,曾几兴亡。