行香子

方岳 · 宋代

说与樵青。
紧闭柴门。
道先生检校东屯。
阿戎安在,未扫愁痕。
且免歌词,休载妓,莫携尊。
梅自生春。
雪立前村。
道此杯、酒也须温。
无穷身外,付与乾坤。
谁共耕山,闲钓水、饱窥园。

译文

收起
我把话嘱咐给打柴的小童。
你要把柴门紧紧地关紧。
说我要去打理东屯的田园。
故人如今在哪里啊,我心底的愁绪还未曾消隐。
暂且不要安排歌乐,不要带歌妓随行,也不要把酒樽带近。
梅花已经悄悄孕育出了春的意韵。
大雪静静覆盖立在前村。
说这一杯酒,也需要重新温匀。
无穷无尽的身外俗事,都交付给天地乾坤。
日后谁能和我相伴,耕山野,闲垂钓,饱游园林?

注释

收起
  • 樵青原指隐居者身边供使唤的打柴童子,后泛指打柴之人,此处指词人身边的童仆。
  • 检校巡查、料理,此处指打理躬耕的田园。
  • 东屯本为地名,在今重庆奉节,杜甫曾在此耕种,后多用以代指隐者躬耕的田园。
  • 同“樽”,古代盛酒的器具,此处代指酒。
  • 乾坤指代天地。

赏析

展开
这首词以浅近质朴的语言,抒写了词人晚年归隐田园的闲散情志,意境清冷淡远,结构自然流转。

上片开头点明闭门归隐、躬耕田园的志意,“阿戎安在,未扫愁痕”轻轻点出对故人的思念与人生失意的淡淡愁绪,随即笔锋一转,拒绝世俗宴乐,将隐逸者不慕纷华的态度和盘托出。下片转写眼前冬春之交的村野之景,梅孕春意、雪立前村,勾勒出一幅高洁静谧的山野雪景图,随后将身外无穷的俗事都交付天地,最后以耕山、钓水、窥园三个场景收束,点明了归隐生活的自在闲适。

全词不事雕琢,直抒胸臆,淡淡愁绪融入开阔的隐逸之趣中,既写出了词人罢官后的心境变化,也体现了宋代隐逸词淡而有味的艺术特色。

创作背景

展开
这首词是南宋词人方岳晚年罢官归隐故乡祁门时所作。

方岳一生仕途坎坷,因刚直敢言多次得罪权贵遭到弹劾,罢官后长期闲居山野,寄情田园,创作了不少反映闲居生活、抒写隐逸情志的作品,这首《行香子》就是这一时期的代表作品。