贺新郎

柴望 · 宋代

满酌西湖酒。
觉湖山、依然未老,游人如旧。
数过清明才六日,欲暖未晴时候。
正画舫、春明波透。
记得名园曾驻马,锦鞍鞯、浅映堤桥柳。
寻胜赏,重回首。
不妨旋摘枝头有。
喜青青、垂丸带子,脆圆如豆。
想是和羹消息近,报与醉翁太守。
道玉铉、有人启奏。
红药当阶明似锦,觉娇莺、舞燕皆称寿。
唱此曲,付红袖。

译文

收起
满满斟上一杯西湖的美酒。
只觉得这片湖山依然青翠未改,来往游人也一如旧日模样。
清明节气过去才刚刚六天,正是天气将要转暖却还未放晴的时节。
恰好装饰华美的画舫行过,春日的晴光把湖水映得澄澈通透。
还记得当年曾在名园停驻下马,华丽的鞍鞯,淡淡映着堤桥边的杨柳。
旧日寻幽览胜的情景,我忍不住回头追想。
不妨随手摘下枝头刚结的鲜果。
欣喜那青枝间垂着一颗颗带蒂的果实,脆嫩滚圆就像小巧的青豆。
想来这预示着调羹济世的好消息将近,特意报知给这位醉意悠然的贤明太守。
都说将要选贤任能,已经有人向朝廷启奏举荐您了。
阶前的红色芍药开得明灿如锦,娇莺婉转、燕子飞舞,都来为您祝贺寿辰。
我唱出这支贺曲,交付给席前的歌女来演唱。

注释

收起
  • 画舫装饰华美的游船。
  • 鞍鞯马鞍与衬托马鞍的垫,这里代指坐骑的鞍具,也指代出行的马匹。
  • 和羹本指调和羹汤,后用来比喻大臣辅佐君主协理国政,此处暗指友人将入朝担任要职。
  • 玉铉原指举鼎的玉制提耳,古代以玉铉比喻三公宰辅等朝廷重臣之位,此处指代朝中高位。
  • 红袖古代常用来代指年轻美貌的歌女侍女,此处指席间演唱助兴的歌伎。

赏析

展开
这首祝寿词含蓄雅致,用典自然,跳出了俗套祝寿词的刻板套话,艺术特色十分鲜明。

开篇从西湖春日游赏起笔,淡淡勾勒出湖山依旧、游人如织的平和景致,自然带出忆旧的感怀,铺垫出宴集轻松悠然的氛围,落笔从容不迫。中间转而咏初夏新结的樱桃,"脆圆如豆"的比喻鲜活贴切,把樱桃的形态质感写得呼之欲出,紧接着暗用典故点出友人升迁的喜事,咏物之中寄寓祝福,不着痕迹,余味悠长。

结尾收束到祝寿主题,将美好的祝愿融入红药如锦、莺燕献寿的景物描写中,清丽明快,最后以"唱此曲,付红袖"收束全词,结构完整自然,风格典雅清丽,是宋代即席祝寿词中的上乘之作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人柴望寓居杭州时,在西湖宴集即席创作的祝寿寄赠词。

柴望生活在南宋末期,曾因上谏遭贬,宋亡后不仕元朝,长期隐居浙东一带。这首词作于词人游赏西湖期间,宴饮时恰逢座中的地方太守即将得到朝廷举荐、擢升入京,于是词人即景生情,写下这首词为友人祝寿送行。