贺新郎

刘鉴 · 宋代

曾作莺迁贺。
道玉皇、久敕薇垣,分君星颗。
只待好年好时日,约束东风吹堕。
到今日、看来真个。
恰好丁年翁七十,五云间、太乙吹藜火。
青一点,杉溪左。
太翁阴隲天来大。
后隆山、层一层高,层层突过。
簪绂蝉联孙又子,眼里人家谁那。
算只有、臞翁恁么。
孙陆机云翁卫武,便履声、毡复尚书坐。
拚几许,犀钱果。

译文

收起
从前曾为您的迁升祝贺。
传言天帝早已降旨官署,将仙星分一颗给您。
只等良辰吉日,令春风送您福寿降临。
到今天看来,果真应验了这话。
正好您七十岁身体强健,祥云缭绕间,自有太乙真人赐福。
一抹青黛山色,就在杉溪之左。
老翁您平生积下的阴德像天一样大。
您的福泽就像后隆山,一层高过一层,层层超越前代。
累世为官,子孙接连显贵,放眼世上几家能比。
算下来也只有您这样清健的老翁才有这般福分。
您的子孙像陆机陆云一样才华出众,您就像卫武公一样贤明长寿,子孙也必将官至高位,承袭爵禄。
今日寿宴,已经准备好了不少贺寿的钱果。

注释

收起
  • 莺迁原指黄莺迁筑新巢,古代用来祝贺他人升官或迁居,此处指此前曾贺寿主升迁。
  • 薇垣唐代称中书省为薇垣,后世多代指朝廷官署。
  • 丁年原指男子成年,此处指寿翁七十岁仍身体强健,气脉盛壮。
  • 太乙吹藜火典故出自汉代刘向校书天禄阁,有太乙老人吹燃藜杖授天书,此处指寿翁得天神护佑,福泽深厚。
  • 阴隲即阴德,指暗中积下的功德。
  • 簪绂簪是固定冠帽的簪子,绂是系官印的绶带,此处代指官宦爵位。
  • 臞翁指清癯健朗的老翁,此处用来称呼寿翁。
  • 卫武指春秋卫国的卫武公,年九十五岁仍好学修德,是古代长寿贤君的典范,此处用来比寿翁。
  • 犀钱果旧时举办寿宴、喜宴,主人会分发犀钱、喜果给宾客,此处指筹办寿宴的贺礼。

赏析

展开
这首寿词摆脱了一般寿词的俗套谀语,构思章法十分精巧。

上阕从昔日的赞誉说起,层层铺垫引出今日祝寿,点出寿翁的年龄与居所,营造出祥云绕宅的祥瑞氛围,用笔空灵蕴藉。下阕转而称颂寿翁的阴德家风,以层山比喻福泽绵延,生动贴切,之后称赞寿翁子孙贤达,连用陆机陆云、卫武公等典故,贴合寿主的家世身份,不着痕迹。

全词结构开合自然,用典熨帖,既符合寿词的应酬属性,又不失文学韵味,将对寿翁的称颂与祝福表达得含蓄得体,是宋代寿词中颇具特色的作品。

创作背景

展开
这首词是南宋词人刘鉴创作的祝寿词,为友人王幕宾的父亲贺七十大寿所作。

宋代寿词是文人社交词的重要门类,多为士人之间应酬贺寿所用,往往结合寿主的家世、德行、子嗣进行称颂,这首词便是宋代文人寿词的典型作品。