婆罗门引

熊禾 · 宋代

秋宵倦起,起来风露湿人衣。
休休未是早行时。
旋摘青蔬炊饭,暖酒就炉围。
值青山有意,且把诗题。
兴阑便归,忽邂逅、故人期。
道是游山正叔,消息曾知。
茶烟午灶,听击棹、歌声笑语迟。
云霭散、皓月呈辉。

译文

收起
秋夜倦怠懒得起身,起身时风露已经打湿了我的衣襟。
放宽心吧,现在还不是早早出行的时候。
随手摘来青菜煮好饭,围在炉边温酒取暖。
恰逢青山含着情意,姑且在这里题下诗句。
兴致尽了便往回走,忽然偶然间赴了故人的邀约。
他说正寻访同游山水的友人,我也早已听闻这个消息。
午间灶台飘起茶烟,听着划船桨声,歌声笑语悠悠缓缓。
云雾散开之后,明亮的月光洒下,呈现出澄澈清辉。

注释

收起
  • 休休这里指感叹不必急于行事,有放宽心、安于退隐之意。
  • 旋摘随手摘取。
  • 兴阑意兴将尽,兴致阑珊。
  • 邂逅不期而遇,偶然相逢。
  • 正叔此处指一同游山的友人,代指志同道合的隐逸同好。
  • 击棹划动船桨,棹指船桨,这里指代划船的桨声。
  • 云霭弥漫的云气雾气。

赏析

展开
这首词风格冲淡自然,完全是隐逸生活的真实写照,没有刻意雕琢的痕迹,通篇满是乡居生活的悠然意趣。

词的开篇从秋夜倦起写起,一句"风露湿人衣"淡淡勾勒出山居清寂的环境氛围,随即转入摘蔬炊饭、围炉温酒的日常细节,质朴的生活场景里,藏着诗人不慕荣利、安于贫贱的淡然心境。偶遇故人的情节,让清幽的山居生活多了几分温暖的人情味,茶烟、桨声、笑语,勾勒出一幅鲜活闲适的山居会友图,生动又有情致。

结尾"云霭散、皓月呈辉"一句收束全词,既写出了自然景致从云雾笼罩到月辉遍洒的变化,也暗合了诗人经历这场偶然相聚后,愈发澄澈安宁的心境,以清亮开阔的景语收束情语,余味悠长,将宋遗民隐逸者的恬淡情怀尽显无遗。

创作背景

展开
熊禾是南宋末年著名理学家,南宋灭亡后,他坚决不与元朝统治者合作,隐居于福建武夷山之中,以讲学授徒、著书立说终老。

这首词便是记录了他山居隐逸生活中的一段日常经历,展现了隐居岁月里悠然自在的生活状态。