登高

杜甫 · 唐代

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

译文

收起
风急天高猿猴啼叫分外悲哀,水清沙白的河洲上鸟儿盘旋飞回。
无边无际的林间落叶萧萧飘落,奔流不息的长江滚滚涌来。
我漂泊万里,在悲凉的秋日常年客居他乡,晚年多病,此刻独自登上高台。
世事艰难,家国恨深,满头白发愈发繁密,困顿潦倒,偏又新近刚刚停下浇愁的酒杯。

注释

收起
  • 水中小块陆地,沙洲。
  • 落木指秋天飘落的树叶。
  • 萧萧草木落叶飘落的声音。
  • 万里诗人自指远离故乡,漂泊万里。
  • 常作客长期漂泊在异乡,客居他乡。
  • 百年这里借指诗人的晚年。
  • 繁霜鬓白发增多,两鬓都变白了。繁,增多;霜,形容白发如霜。
  • 潦倒衰颓失意,困顿窘迫。
  • 新停刚刚停止,当时杜甫因病戒酒,故称新停。

赏析

展开
这首诗历来被推为“古今七言律诗之冠”,最能代表杜诗沉郁顿挫的艺术风格。

开篇从秋景落笔,勾画出一幅雄浑苍茫又萧瑟悲凉的峡江秋景图。首联抓住风、天、猿、渚、沙、鸟六种景物,声色兼具,境界开阔;颔联以“无边”“不尽”拓展空间感,“萧萧”“滚滚”摹声绘形,将深秋的苍凉气氛渲染到极致,既写秋景,也暗含诗人韶华逝去、壮志难酬的内心悲凉,为后文抒情铺垫了充足的气势。

颈联转入抒情,“万里悲秋常作客,百年多病独登台”一句浓缩了多重悲意:万里漂泊之愁、客居异乡之孤、逢秋感怀之悲、年老多病之苦、孤登高台之寂,短短十四字意蕴丰厚,情感沉郁,是千古传诵的名句。尾联收束全诗,将身世坎坷与家国忧思融为一体,写到“潦倒新停浊酒杯”,连借酒浇愁都不能,更将悲愁推向了更深的层次。

全诗格律极为严谨,四联全用对仗,工整自然而无雕琢痕迹,语言凝练,情景交融,把杜甫晚年穷困潦倒、忧国伤时的复杂情感表现得深沉浑厚,具有震撼人心的艺术力量。

创作背景

展开
这首诗创作于唐代宗大历二年(公元767年),当时杜甫寓居夔州(今重庆奉节)。

此时安史之乱已结束四年,但地方军阀相互攻伐,社会局势依旧动荡不安。杜甫时年五十六岁,身患肺病、风痹等多种疾病,生活困顿,已经在西南地区漂泊多年。重阳节这天,杜甫独自登上白帝城外的高台,望着萧瑟秋景,感怀身世与国事,写下了这首千古名作。

名句摘录

收起

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。