秋夜作

李昌符 · 唐代

数亩池塘近杜陵,秋天寂寞夜云凝。
芙蓉叶上三更雨,蟋蟀声中一点灯。
迹避险巇翻失路,心归闲澹不因僧。
既逢上国陈诗日,长守林泉亦未能。

译文

收起
数亩方圆的池塘临近杜陵,秋夜格外寂寞,夜空云气凝静。
荷叶之上,淋着三更的冷雨,蟋蟀秋声里,摇曳着一点孤灯。
遍历世间艰险崎岖,反而迷失了前行的道路,心境归于闲淡平和,并不需要借僧家修行求得。
如今正逢在京城献诗求仕的时机,想要长久隐居山林泉石,终究也不能做到。

注释

收起
  • 杜陵地名,在今陕西西安东南,唐代长安城郊,是当时文人常隐居游赏之地。
  • 险巇原指道路崎岖险恶,此处代指世间仕途的艰难险阻。
  • 闲澹同“闲淡”,指心境闲逸冲淡,淡泊名利。
  • 上国指国都、京城,唐代指长安。
  • 陈诗指献诗言志,此处指参加科举考试,向朝廷展示才学求取仕进。

赏析

展开
这首晚唐律诗结构严整,情景交融,将个人心境与秋夜景致完美融合,是传唱不衰的佳作。

诗的前两联重在写景,颔联“芙蓉叶上三更雨,蟋蟀声中一点灯”更是经典名句:诗人从视觉、听觉多维度切入,冷雨打荷、秋虫伴孤灯,把秋夜的清寂、凄冷渲染得淋漓尽致,孤寂彷徨的情绪已经暗含在景物之中,情与景浑然不分。

后两联转向抒情,直白道出了晚唐士人的普遍困境:诗人亲历仕途艰险,早已心生厌倦,想要归隐山林获得心境的安宁,却又恰逢求仕机遇,终究放不下对仕进的追求,这种进退两难的矛盾被写得真诚动人,极具共情力。全诗对仗工整,语言凝练,韵味深长,充分体现了晚唐律诗的成熟技巧。

创作背景

展开
这首诗是晚唐诗人李昌符早年作品,创作于他旅居长安附近杜陵、准备科举应考期间。

晚唐时期政局动荡,文人士大夫普遍面临仕进与归隐的两难选择,这首诗正是作者在这种矛盾处境中写下的感怀之作。

名句摘录

收起

数亩池塘近杜陵,秋天寂寞夜云凝。

芙蓉叶上三更雨,蟋蟀声中一点灯。