海棠

郭震 · 宋代

又随桃李一时荣,不逐东风处处生。
疑是四方嫌不种,教于蜀地独垂名。

译文

收起
你也跟随桃李一同在春日绽放荣华,不追逐春风,随处都能扎根生长。
莫非是天下四方都嫌弃你不肯栽种,才让你只在蜀地独享美名流传。

注释

收起
  • 一时荣指一同在春季开花争得繁荣。
  • 不逐东风不追逐春风,暗指海棠不趋炎附势、随众争妍的品格。
  • 蜀地今四川地区,古代蜀地海棠天下闻名,有“蜀海棠甲天下”之称。

赏析

展开
这是一首托物言志的咏物小诗,看似咏花,实则寄寓了诗人的人生志趣。

前两句从海棠的生长习性写起,说海棠随桃李一同开放,却不逐春风到处争妍,开篇就点出海棠不随俗浮沉的品格。后两句以设问翻出新意,不说海棠独产于蜀地,反倒说四方嫌弃不肯种,才让蜀地独得美名,用语幽默曲折,暗寓了诗人不被世俗赏识、甘居乡野独善其身的人生怀抱,咏物而不粘于物,含蓄有味。

创作背景

展开
郭震是北宋前期蜀地成都人,生性高洁,隐居不仕,以诗酒自娱。

蜀地自古盛产海棠,历来有“海棠香国”的美誉,这首咏海棠诗是诗人吟咏家乡风物,寄寓怀抱之作。