海棠 其三

晏殊 · 宋代

昔闻游客话芳菲,濯锦江头几万枝。
纵使许昌诗笔健,可能终古绝妍辞。

译文

收起
从前就听游人说起海棠芳菲盛开的美景,濯锦江头绵延着几万枝盛放的花团。
纵使许昌诗人有着雄健刚劲的诗笔,恐怕也永远难写出形容海棠绝色的美好辞章。

注释

收起
  • 芳菲指花草芬芳美丽,这里代指海棠盛开的美景。
  • 濯锦江江名,即今四川成都境内的岷江,因古代在此濯洗锦缎得名,蜀中自古盛产海棠,濯锦江一带海棠尤盛。
  • 许昌诗笔指唐代曾官居许昌的诗人薛能,薛能擅长写诗,多有咏海棠的诗作,诗风雄健。
  • 终古永久,永远。
  • 妍辞优美动人的文辞。

赏析

展开
这首咏海棠诗运用侧面烘托的手法,不正面描摹海棠姿色,却层层铺垫凸显其绝色之美,笔法空灵,意蕴悠长。

开篇两句从虚处落笔,不直接写海棠样貌,只借昔日游客的口述点出濯锦江头几万枝海棠齐开的盛景,未见其形,先闻其盛,给读者留下了充足的想象空间,一个“几万枝”已经勾勒出繁花似海的宏大气势。

后两句更翻进一层,以退为进,说纵使是擅长咏海棠的名家,有着雄健的诗笔,也终究难以写出形容海棠之美的绝妙辞章,以“不能写尽”反衬海棠之美已经超出了言语所能形容的范围,不直接说美,而海棠的绝色已经呼之欲出,这种委婉的赞叹比正面描摹更有感染力,余味无穷。

创作背景

展开
本诗是北宋词人晏殊创作的组诗《海棠》四首中的第三首。

蜀地濯锦江(今四川成都岷江段)自古盛产海棠,每到花期万树齐开,繁艳异常,历来为文人所称道。晏殊听闻蜀地海棠盛景,创作这组咏海棠诗,本诗即为其中之一。