东风催客呼前渡。

—— 吴潜虞美人

原诗文

收起

虞美人

吴潜 · 宋代

东风催客呼前渡。
宿鸟投林暮。
欲送人送得归人。
万叠青山罗列、是愁城。
谁家台榭当年筑。
芳草垂杨绿。
云深雾暗不须悲。
只缘盈虚消息、少人知。

译文

收起
春风催促着行人,呼唤着摆渡过河。
晚归的鸟儿投宿进暮色里的树林。
想要送人出发,又送得归去的行人。
层层叠叠的青山罗列开来,全是困住愁绪的愁城。
是谁家在当年修筑了这座亭台水榭。
如今已经长满芳草,垂杨染得一片浓绿。
云雾深邃幽暗也不需要为此伤悲。
只因为世事盛衰消长的道理,从来就少有人知晓。

注释

收起
[盈虚消息]:指世事万物的盛衰消长,盈为盈满盛壮,虚为亏虚消损,消为消退,息为生息,是古人对天地万物变化规律的总结。
[台榭]:古代园林中供人游赏休憩的建筑,台是平地筑起的高台,榭是临水建造的亭屋。
[愁城]:原指被愁思围困的心境,此处指层层青山罗列,如同困住愁绪的城池,将抽象愁思具象化。

赏析

收起
这首词将行旅愁思与古今感慨融为一体,风格沉郁又不失旷达,章法婉转耐人寻味。

词的上片从行旅情景写起,开篇点明春日傍晚行旅匆匆的背景,“宿鸟投林暮”勾勒出苍茫萧瑟的羁旅氛围。送别归人之后,词人将满腔羁旅不得归的愁思投射到眼前青山,将层层青山比作困住愁绪的愁城,把抽象愁思具象化,笔法新颖动人,把愁绪写得浑厚沉实。

下片转写眼前古迹抒发古今沧桑感,当年繁华精致的台榭,如今早已被芳草垂杨淹没,道尽了世事变迁、繁华落尽的感慨。结尾宕开一笔翻出新意:不必为眼前云深雾暗的萧瑟景象悲伤,盛衰消长本来就是天地常理,只是很少有人能看透罢了。

这一笔不仅消解了前文的浓愁,也体现出词人历经宦海沉浮之后,对世事人生的通透感悟,旷达之中藏着不被世人理解的淡淡失意,余味悠长。

吴潜的其他名句

收起