正仲春蓂阶,三留叶秀,晓来蓬矢,六挂门荣。

—— 程东湾沁园春

原诗文

收起

沁园春

程东湾 · 宋代

毓德婺虚,联辉魁宿,天启儒英。
正仲春蓂阶,三留叶秀,晓来蓬矢,六挂门荣。
星昴诞萧,神嵩降甫,怎似今朝记始生。
当此际,有满城和气,万井欢声。
龚黄政事勋名。
镜里文书吏胆惊。
况百年经界,于今修复,四贤道学,至此彰明。
月对艳阳,日逢初度,紫诏行催觐玉京。
黄堂上、寿觞称处,介福邦民。

译文

收起
您在婺地孕育美德,魁星联映辉光,上天降生这位儒家英才。
正当仲春吉时,台阶旁蓂草长出三片秀叶,清晨挂出六支蓬矢,门庭满是荣耀。
古时星昴降圣、嵩山降生圣贤,也比不上今天您生日的荣光。
在这个时候,满城弥漫祥和气息,千家万户都传出欢欣的笑声。
您有龚遂黄霸一般优秀政绩,功勋声名远扬。
您裁断文书明察秋毫,贪赃官吏都闻风丧胆。
何况中断百年的经界制度,如今已经修复,婺州四贤的道学,到此得以彰显昭明。
艳阳高悬,正逢您的生辰,朝廷诏书即将催您赶赴京城。
黄堂官署之上,举杯祝寿之时,愿您造福邦国百姓,带来无边洪福。

注释

收起
[毓德]:修养孕育德行。
[婺虚]:婺指婺州,即今浙江金华一带;虚同“墟”,指地域,此处即指婺地。
[蓂阶]:蓂指蓂荚,传说中尧时的瑞草,生长在台阶旁,此处代指吉祥的时日。
[蓬矢]:用蓬草做成的箭,古代男子出生时会以六支蓬矢射天地四方,象征志在四方,此处代指生辰。
[龚黄]:指汉代名臣龚遂、黄霸,二人都以治民有方著称,后世用来称颂政绩优秀的地方长官。
[经界]:指土地地籍的划分制度,南宋曾多次推行经界法整理田赋,此处指修复经界制度。
[紫诏]:即皇帝诏书,古代诏书以紫泥封印,故称紫诏。
[玉京]:此处指南宋都城京城。
[黄堂]:古代地方长官(知州、太守)办事的厅堂,代指地方官署。
[介福]:指大福、洪福。

赏析

收起
这首词作为宋代典型的应酬寿词,结构工整谨严,用典妥帖自然,章法清晰流畅,是寿词中较为得体的作品。

开篇三句总起,点出寿星的地域出身,开门见山赞颂其为上天降下的英才,继而点明生辰时节,用古代祥瑞典故衬托生日的喜庆,再以古圣贤做对比突出寿星身份不凡,随后勾勒全城同庆的热闹场面,自然过渡到下阕,衔接流畅毫无滞涩。

下阕转入赞颂寿星的治绩与德行,用汉代龚黄的典故称颂政绩,点明他整饬经界、彰明婺州道学的功业,既贴合婺州当地理学兴盛的背景,也符合寿星地方长官的身份,最后祝愿寿星受诏赴京高升,收尾落点在造福邦国百姓,跳出了一般寿词只祝个人长寿的俗套,格局较为开阔。整体语言雍容典雅,用典丰富贴切,符合寿词的语体要求,体现了较高的写作技巧。

程东湾的其他名句

收起