中酒事具妨,偷眠就黑房。

—— 宋白中酒

原诗文

收起

中酒

宋白 · 宋代

中酒事俱妨,偷眠就黑房。
静嫌鹦鹉闹,渴忆荔枝香。
病与慵相续,心和梦尚狂。
从今改题品,不号醉为乡。

译文

收起
喝醉酒之后诸事都受妨碍,偷偷躲到黑房中安睡。
想要安静却讨厌鹦鹉聒噪,口渴时不由得怀念荔枝的清香。
病意与慵懒接连而来,心境平和后梦境依旧狂乱不安。
从今以后改变对酒的评价,不再把醉乡当做我的归处。

注释

收起
[中酒]:指饮酒过量,喝醉酒。
[俱妨]:全都受到妨碍。俱,都、全。
[慵]:慵懒,懒散困倦。
[题品]:这里指对事物的评价、定位。
[醉乡]:指人醉酒后昏沉迷糊的境界,古人常将醉乡视为避世消愁的去处。

赏析

收起
这首诗以“中酒”为题,全程围绕醉酒后的体验展开,脉络清晰,层次分明,真实动人。

开头两句直接点题,写醉酒后诸事不便,只得躲进暗室偷眠,开门见山点明题旨,直白真切,一下子就把人带入醉酒后昏沉不适的情境中。

颔联“静嫌鹦鹉闹,渴忆荔枝香”是广为传诵的名句,写醒后的感官感受:以鹦鹉的聒噪反衬酒醒后的烦躁,以对荔枝香气的忆念写出酒后口干舌燥的体感,一闹一香,一耳一味,将酒后的不适状态写得细腻入微,极富生活真实感,能轻易引发有相同体验读者的共鸣。

颈联承接上文,进一步从身体写到精神,写醉酒对人的深层侵扰:病意与慵懒接连而至,即便心境已经平复,梦境依旧狂乱不安,层层递进,把醉酒的危害写得十分具体。结尾翻出新意,直言从今往后改变对酒的评价,不再以醉乡为归处,收束自然,有感而发,不做作不刻意,质朴之中见真趣。

宋白的其他名句

收起