对岸传来黄鹂婉转的啼鸣,白鸟斜斜掠过轩窗前方。
傍晚时分风势转急之处,漫天飞絮飘满了寻常人家。
原诗文
收起春
隔岸黄鹂语,当轩白鸟斜。
晚来风紧处,飞絮满人家。
晚来风紧处,飞絮满人家。
译文
收起注释
收起
[当轩]:对着轩窗。轩,古时指有窗的敞屋或长廊。
[风紧]:指风势转急,风力变大。
[飞絮]:春日飘飞的柳絮或杨絮,是暮春时节典型景物。
[风紧]:指风势转急,风力变大。
[飞絮]:春日飘飞的柳絮或杨絮,是暮春时节典型景物。
赏析
收起
这首小诗全篇写景,采用白描手法勾勒春日画面,浅淡自然却韵味悠长。
开篇先从听觉写远景,隔岸黄鹂啼鸣,以清亮的鸟鸣衬出春日环境的清幽宁静;继而转写近景视觉,白鸟斜飞,灵动的动态瞬间让画面活了起来。末尾两句收束,晚风送飞絮,满城飘絮的暮春景致扑面而来,淡远清新,满是闲适安宁的氛围,字里行间透露出诗人赏春时恬淡悠然的心境。
开篇先从听觉写远景,隔岸黄鹂啼鸣,以清亮的鸟鸣衬出春日环境的清幽宁静;继而转写近景视觉,白鸟斜飞,灵动的动态瞬间让画面活了起来。末尾两句收束,晚风送飞絮,满城飘絮的暮春景致扑面而来,淡远清新,满是闲适安宁的氛围,字里行间透露出诗人赏春时恬淡悠然的心境。