虽然没有艳丽的姿态惊艳众人,却拥有浓郁清香压过了秋日群芳。
定是天上仙娥赴宴归来,醉酒后不小心掉落了头上的玉搔头。
原诗文
收起茉莉花 其二
虽无艳态惊群目,幸有浓香压九秋。
应是仙娥宴归去,醉来掉下玉搔头。
应是仙娥宴归去,醉来掉下玉搔头。
译文
收起注释
收起
[九秋]:指秋季,秋季共九十天,故称九秋,这里代指秋日的群芳。
[仙娥]:指天上的仙女。
[玉搔头]:即玉簪,是古代女子用来梳理头发、固定发饰的玉制首饰,可用来搔头,故而得名。
[仙娥]:指天上的仙女。
[玉搔头]:即玉簪,是古代女子用来梳理头发、固定发饰的玉制首饰,可用来搔头,故而得名。
赏析
收起
这首咏茉莉诗构思巧妙灵动,深得咏物诗形神兼备的精髓。
开篇运用先抑后扬的手法,先说茉莉并无惊艳俗目的艳丽姿色,随即笔锋一转,点出其沁人浓香足以压过秋日所有群芳,开门见山突出了茉莉花以香胜人的独特特质。末尾两句更是堪称神来之笔,运用浪漫的神话想象,将人间洁白清香的茉莉花,说成是仙娥醉酒后掉落的玉簪,既契合茉莉花洁白玲珑的外形,又赋予它超凡出尘的仙气,立意新奇别致,余味悠长,成为咏茉莉花诗中的经典名句。
开篇运用先抑后扬的手法,先说茉莉并无惊艳俗目的艳丽姿色,随即笔锋一转,点出其沁人浓香足以压过秋日所有群芳,开门见山突出了茉莉花以香胜人的独特特质。末尾两句更是堪称神来之笔,运用浪漫的神话想象,将人间洁白清香的茉莉花,说成是仙娥醉酒后掉落的玉簪,既契合茉莉花洁白玲珑的外形,又赋予它超凡出尘的仙气,立意新奇别致,余味悠长,成为咏茉莉花诗中的经典名句。