仿佛蕊珠仙宫依傍着冰洁玉壶,成群仙女降临自藐姑神山。
冰清玉骨匀施着浅淡铅粉,白如霜雪的薄绢衬着素色罗襦。
雪中观梅谁能分辨花开谢,银白浑然一色里暗分暗香有无。
为何明媚春色都将它藏不住,阴气消融后更显出姿骨清癯。
原诗文
收起雪中梅
蕊珠宫阙傍冰壶,森列群仙下藐姑。
玉骨轻匀铅粉面,霜纨薄衬素罗襦。
两般谁识花开谢,一色中分香有无。
底事阳春藏不得,凝阴消尽转清癯。
玉骨轻匀铅粉面,霜纨薄衬素罗襦。
两般谁识花开谢,一色中分香有无。
底事阳春藏不得,凝阴消尽转清癯。
译文
收起注释
收起
[蕊珠宫阙]:道教传说中神仙居住的蕊珠宫,此处用来喻指梅花超凡出尘的出身。
[藐姑]:指藐姑射山,出自《庄子》,传说中神仙居住的地方,此处将雪中梅比作下凡的仙女。
[冰壶]:比喻洁白晶莹的冰雪,也代指高洁的境界。
[霜纨]:洁白细腻的丝绢,此处比喻落在梅上的白雪。
[素罗襦]:素色丝罗制成的短袄,此处比喻梅花洁白的花瓣。
[底事]:何事,为什么。
[清癯]:清瘦,此处形容梅花姿容高洁瘦削,也喻人的清高品格。
[藐姑]:指藐姑射山,出自《庄子》,传说中神仙居住的地方,此处将雪中梅比作下凡的仙女。
[冰壶]:比喻洁白晶莹的冰雪,也代指高洁的境界。
[霜纨]:洁白细腻的丝绢,此处比喻落在梅上的白雪。
[素罗襦]:素色丝罗制成的短袄,此处比喻梅花洁白的花瓣。
[底事]:何事,为什么。
[清癯]:清瘦,此处形容梅花姿容高洁瘦削,也喻人的清高品格。
赏析
收起
这首咏梅诗不落俗套,不直接刻画梅花形质,而是以拟人化的神仙意象写雪中梅,意境超逸脱俗,品格自现。
开篇起笔便不同凡响,将雪中寒梅置于神仙世界的背景中,把梅比作降临凡世的群仙,一下子就赋予梅花不染尘俗的气质,定下了全诗清冷高洁的基调。
颔联承接首联的仙人比喻,巧妙将雪与梅融合描摹:梅花枝干比作仙子的玉骨,花瓣比作匀施铅粉的容颜,白雪比作仙子衣上衬着的霜纨,人梅合一,鲜活灵动,写出了雪映梅花的娇美姿态。
颈联转入神韵刻画,雪中梅花与雪同色,难分彼此,暗香浮动若有若无,既写出了雪中梅独有的朦胧含蓄之美,又暗含物我相融的理趣,堪称神来之笔。
尾联收束寄意,春回气暖,积雪消融,梅花反而更显清癯姿骨,实则是诗人自身历经家国变故,依然坚守气节、不改清操的自我写照,托物言志含蓄深沉,毫无痕迹,余味无穷。
开篇起笔便不同凡响,将雪中寒梅置于神仙世界的背景中,把梅比作降临凡世的群仙,一下子就赋予梅花不染尘俗的气质,定下了全诗清冷高洁的基调。
颔联承接首联的仙人比喻,巧妙将雪与梅融合描摹:梅花枝干比作仙子的玉骨,花瓣比作匀施铅粉的容颜,白雪比作仙子衣上衬着的霜纨,人梅合一,鲜活灵动,写出了雪映梅花的娇美姿态。
颈联转入神韵刻画,雪中梅花与雪同色,难分彼此,暗香浮动若有若无,既写出了雪中梅独有的朦胧含蓄之美,又暗含物我相融的理趣,堪称神来之笔。
尾联收束寄意,春回气暖,积雪消融,梅花反而更显清癯姿骨,实则是诗人自身历经家国变故,依然坚守气节、不改清操的自我写照,托物言志含蓄深沉,毫无痕迹,余味无穷。