水边隔着稀疏树林传来几声犬吠,篱边林木萧疏幽深,日影西斜,天地一半浸在阴凉里。
繁盛的杏树枝条裹着红晕,春意尚且清淡;晚谢的梅花飘落下粉白花瓣,傍晚的寒意正深沉。
原诗文
收起上沙
水边犬吠隔疏林,篱落萧森日半阴。
繁杏锁红春意浅,晚梅飘粉暮寒深。
繁杏锁红春意浅,晚梅飘粉暮寒深。
译文
收起注释
收起
[上沙]:地名,位于今江苏苏州一带,是江南水乡的村落。
[篱落]:指村庄外围的篱笆围墙。
[萧森]:形容早春林木稀疏幽深的样子。
[锁红]:形容繁密的杏枝将杏花的红晕收拢包裹的情态。
[篱落]:指村庄外围的篱笆围墙。
[萧森]:形容早春林木稀疏幽深的样子。
[锁红]:形容繁密的杏枝将杏花的红晕收拢包裹的情态。
赏析
收起
这首写景绝句层次分明,手法灵动,开篇从听觉着笔,以隔着疏林传来的犬吠衬托乡野的幽静,以声写静,更显环境清寂安宁。第二句整体渲染氛围,萧疏的篱落、幽深的林木、半斜的日影,勾勒出早春江南乡野特有的清幽昏淡意境。
后两句对仗精工,捕捉住早春最具代表性的两种花木:刚待盛放的繁杏、即将开尽的晚梅,以“锁红”对“飘粉”,“春意浅”对“暮寒深”,色彩上红粉相映,感觉上冷暖相衬,精准写出了早春时节寒暖交替、新花接替残花的时序特点。全诗语言清新自然,含蓄隽永,把江南早春的朦胧神韵描摹得十分生动。
后两句对仗精工,捕捉住早春最具代表性的两种花木:刚待盛放的繁杏、即将开尽的晚梅,以“锁红”对“飘粉”,“春意浅”对“暮寒深”,色彩上红粉相映,感觉上冷暖相衬,精准写出了早春时节寒暖交替、新花接替残花的时序特点。全诗语言清新自然,含蓄隽永,把江南早春的朦胧神韵描摹得十分生动。