当年王室岌岌可危如旌旗散垂,片言之间平定乱局,靠的是非凡奇谋。
面对变局勇毅决断如同千钧强弩,渡过险境从容不迫好似万斛巨舟。
掌控局面运筹回旋全合天地造化,笔下任免奖惩自有春秋褒贬分寸。
万物都欣喜天下太平安泰,普天之下哪里还会有多余的战乱忧愁。
原诗文
收起上政府五首 其一
王室当年若缀旒,片言戡定出奇谋。
临机勇决千钧弩,济险优游万斛舟。
掌上回旋皆造化,毫端升黜是春秋。
虫鱼尽喜乾坤泰,宇县宁闻杞国忧。
临机勇决千钧弩,济险优游万斛舟。
掌上回旋皆造化,毫端升黜是春秋。
虫鱼尽喜乾坤泰,宇县宁闻杞国忧。
译文
收起注释
收起
[缀旒]:比喻国势危殆、权力旁落,形容王室岌岌可危的状态。
[戡定]:平定祸乱,安定局势。
[优游]:从容不迫、悠然沉稳的样子。
[万斛舟]:斛是古代容量单位,万斛极言船身巨大,比喻能担重任、涉险渡难的超凡能力。
[升黜]:指官员的晋升与贬黜,即任免奖惩。
[春秋]:此处借孔子作《春秋》寓褒贬的典故,指宰辅掌管官员任免,暗含褒贬分寸。
[宇县]:代指天下,宇为疆域,县指赤县神州。
[杞国忧]:即杞人忧天的典故,此处指不必要的战乱忧患。
[戡定]:平定祸乱,安定局势。
[优游]:从容不迫、悠然沉稳的样子。
[万斛舟]:斛是古代容量单位,万斛极言船身巨大,比喻能担重任、涉险渡难的超凡能力。
[升黜]:指官员的晋升与贬黜,即任免奖惩。
[春秋]:此处借孔子作《春秋》寓褒贬的典故,指宰辅掌管官员任免,暗含褒贬分寸。
[宇县]:代指天下,宇为疆域,县指赤县神州。
[杞国忧]:即杞人忧天的典故,此处指不必要的战乱忧患。
赏析
收起
这是一首典雅端严的投赠颂赞诗,全诗结构工稳,用典贴切,气势浑成。
首联开门见山,先点出王室危殆的乱世背景,再突出执政者片言平乱的奇功,对比鲜明,起笔雄健有力。颔联承接首联,用两个生动的比喻刻画执政者的才干:以千钧弩写临事决断的勇毅,以万斛舟写涉险从容的气度,将抽象的政绩化为具体可感的形象,极具艺术表现力。
颈联转入写执政者执掌朝纲的身份,以“造化”赞其运筹帷幄的能力,以“春秋”称其任免赏罚的公正,用典自然浑成,不着阿谀痕迹。尾联收束全诗,写出天下安定后万民安泰的局面,以反诘“宁闻杞国忧”收束,既肯定了执政者的功绩,也传递出对太平盛世的欣喜,余味从容,结构完整。作为投赠之作,全诗没有过分谀辞,格调端庄大方,是宋代应酬诗中的得体之作。
首联开门见山,先点出王室危殆的乱世背景,再突出执政者片言平乱的奇功,对比鲜明,起笔雄健有力。颔联承接首联,用两个生动的比喻刻画执政者的才干:以千钧弩写临事决断的勇毅,以万斛舟写涉险从容的气度,将抽象的政绩化为具体可感的形象,极具艺术表现力。
颈联转入写执政者执掌朝纲的身份,以“造化”赞其运筹帷幄的能力,以“春秋”称其任免赏罚的公正,用典自然浑成,不着阿谀痕迹。尾联收束全诗,写出天下安定后万民安泰的局面,以反诘“宁闻杞国忧”收束,既肯定了执政者的功绩,也传递出对太平盛世的欣喜,余味从容,结构完整。作为投赠之作,全诗没有过分谀辞,格调端庄大方,是宋代应酬诗中的得体之作。