回想从前西湖的郊外,九里松林满是清爽阴凉。
天空低垂山林中浸透雨露,狂风怒号松涛犹如蛟龙奔走。
林间雾气连通着砍柴的小径,山间云雾隔断了古寺的钟声。
什么时候才能再纵情游乐,重新登上那座北高峰呢。
原诗文
收起伊昔 其四
伊昔西湖外,清阴九里松。
天低深雨露,风怒走蛟龙。
林霭通樵径,山云隔寺钟。
何时一行乐,重到北高峰。
天低深雨露,风怒走蛟龙。
林霭通樵径,山云隔寺钟。
何时一行乐,重到北高峰。
译文
收起注释
收起
[伊昔]:忆往昔,回想从前,为忆旧诗常用起笔。
[九里松]:杭州西湖著名景观,位于灵隐寺前,唐代官員植松九里于此,因此得名。
[林霭]:林间弥漫的雾气。
[北高峰]:杭州西湖名山,为灵隐寺后山,是西湖著名登高览胜的胜地。
[九里松]:杭州西湖著名景观,位于灵隐寺前,唐代官員植松九里于此,因此得名。
[林霭]:林间弥漫的雾气。
[北高峰]:杭州西湖名山,为灵隐寺后山,是西湖著名登高览胜的胜地。
赏析
收起
这首诗以忆旧起笔,通篇从记忆中提炼西湖九里松的胜景,层次清晰,意境雄浑幽深。开篇点出游览地点,勾勒出九里松清荫绵延的整体轮廓,次联写山林雨景与风涛,以蛟龙比喻呼啸松涛,化静为动,精准写出了松林风劲的磅礴气势。
第三联转写近景,樵径通幽,云隔寺钟,将视觉画面与听觉感受结合,进一步烘托出山林幽深静谧的氛围,引人入胜。尾联收束到当下感怀,以设问发问,既直白表达了对旧游胜景的深切怀念,也在淡远的语句中暗含着宋亡后诗人隐居,对往昔承平游历生活的追思,语浅情深,余味悠长。
第三联转写近景,樵径通幽,云隔寺钟,将视觉画面与听觉感受结合,进一步烘托出山林幽深静谧的氛围,引人入胜。尾联收束到当下感怀,以设问发问,既直白表达了对旧游胜景的深切怀念,也在淡远的语句中暗含着宋亡后诗人隐居,对往昔承平游历生活的追思,语浅情深,余味悠长。