原诗文

收起

塞下曲四首·其三

常建 · 唐代

龙斗雌雄势已分,山崩鬼哭恨将军。
黄河直北千余里,冤气苍茫成黑云。

译文

收起
雌雄二龙争斗胜负已然分清,山崩谷裂鬼神哀哭,都在遗恨战败的将军。
黄河以北绵延千余里,战死将士的冤气苍茫弥漫,凝聚成了厚重的黑云。

注释

收起
[龙斗]:喻指两军交战,一决胜负。
[雌雄]:这里代指战争的胜负。
[冤气]:指战败后战死沙场的将士所积的冤愤之气。
[苍茫]:形容冤气弥漫无边的样子。

赏析

收起
这首诗采用含蓄借喻的手法,营造了极其悲凉冤酷的艺术氛围。开头以龙斗分胜负暗喻两军交战分出输赢,起笔简洁干脆,随即以“山崩鬼哭”渲染出战败后尸横遍野、天地同悲的惨烈场景,一个“恨”字点出对庸将误军的谴责。

结尾一句“冤气苍茫成黑云”堪称神来之笔,将抽象的冤愤之情具象化为漫天苍茫的黑云,既贴合边塞荒寒的环境,又将悲剧氛围渲染到极致,余味深沉。全诗不着一句直接议论,却将对战死将士的同情、对庸将误国的批判蕴含在景物渲染之中,含蓄有力,感染力极强。

常建的其他名句

收起