斧斤留得万枯株,独速槎牙立暝途。

—— 范成大科桑

原诗文

收起

科桑

范成大 · 宋代

斧斤留得万枯株,独速槎牙立暝途。
饱尽春蚕收罢茧,更殚余力付樵苏。

译文

收起
斧头砍伐后留存下万千枯老的桑株,枝条错落孤零地挺立在昏黑的路旁。
你已经养饱春蚕收完了蚕茧,还要拼尽剩余气力,把身躯奉献出来作樵人砍柴。

注释

收起
[斧斤]:泛指伐木工具,即斧头。
[独速]:形容枯桑孤零摇曳的样子。
[槎牙]:也作杈桠,形容桑树枝条错落突兀、参差不齐的样子。
[暝途]:昏暗的路途。
[殚]:竭尽,用尽。
[樵苏]:本指砍柴割草,此处指作为柴草被取用。

赏析

收起
这是一首托物言志的咏物诗,明咏枯桑,暗抒己怀,立意高远质朴。

诗歌前两句先摹写枯桑的形态:经过斧斤砍伐,留存下来的枯桑错立在昏暝的路旁,勾勒出枯桑饱经风霜却依然挺立的刚健形象,暗含诗人晚年历经宦海沉浮,退隐后依然风骨不改的写照。

后两句笔锋一转,升华主旨:枯桑已经完成了养蚕收茧的使命,却依然愿意竭尽剩余的气力供人取作柴薪,这种鞠躬尽瘁、死而后已的奉献精神,正是诗人一生心怀家国、即便晚年也不忘奉献的品格自白。全诗托物寄怀,不着痕迹,语言刚健质朴,将咏物与言志完美融合,余味悠长。

范成大的其他名句

收起