沾着馨香的手帕染成柔润的深蓝色。
我想要在你临行前,殷勤地把它赠给你。
若是等我再次归来,已经到了牡丹开花的时节。
只恐怕花也知道我的心事,知道后故意推迟开放。
分别之后我看遍了人间的桃李闲花。
每日里都独自倚靠栏杆等待。
没有办法催花儿早开,只能去问东风。
梦里我化作一双蝴蝶,久久萦绕在你的芳丛旁。
原诗文
收起虞美人
分香帕子揉蓝腻。
欲去殷勤惠。
重来直待牡丹时。
只恐花知、知后故开迟。
别来看尽闲桃李。
日日阑干倚。
催花无计问东风。
梦作一双蝴蝶、绕芳丛。
欲去殷勤惠。
重来直待牡丹时。
只恐花知、知后故开迟。
别来看尽闲桃李。
日日阑干倚。
催花无计问东风。
梦作一双蝴蝶、绕芳丛。
译文
收起注释
收起
[分香帕子]:沾有女子体香的手帕,古代女子常将手帕作为定情或赠别的信物送给心上人。
[揉蓝]:古代一种染色工艺,用蓝草揉出染料染色,这里指手帕染成深邃温润的蓝色。
[阑干]:同"栏杆",指庭院中供人凭倚的栏槛。
[揉蓝]:古代一种染色工艺,用蓝草揉出染料染色,这里指手帕染成深邃温润的蓝色。
[阑干]:同"栏杆",指庭院中供人凭倚的栏槛。
赏析
收起
这首词以婉曲的笔法写怀人相思,构思新巧,情韵悠长,是宋代婉约小令的佳作。
上片从离别赠帕的往事写起,将人的情思巧借花开说出:主人公盼与情人重会,怕相会太迟,竟推想花也知道心事,故意延迟开放,看似无理,实则把深沉缠绵的思念写得曲折动人,将主观情思移入外物,写法十分灵动。
下片承写别后等待的相思,日日倚栏看尽闲花,突出了主人公心中除了思念之人,再无其他景致的痴情。结句化用庄周梦蝶与梁祝化蝶的典故,将无法实现的相逢化作一场清梦,余韵袅娜,把柔婉无尽的相思写得空灵动人,耐人回味。
上片从离别赠帕的往事写起,将人的情思巧借花开说出:主人公盼与情人重会,怕相会太迟,竟推想花也知道心事,故意延迟开放,看似无理,实则把深沉缠绵的思念写得曲折动人,将主观情思移入外物,写法十分灵动。
下片承写别后等待的相思,日日倚栏看尽闲花,突出了主人公心中除了思念之人,再无其他景致的痴情。结句化用庄周梦蝶与梁祝化蝶的典故,将无法实现的相逢化作一场清梦,余韵袅娜,把柔婉无尽的相思写得空灵动人,耐人回味。