渐东风暖,陇梅残,霁云碧。

—— 李甲梦玉人引

原诗文

收起

梦玉人引

李甲 · 宋代

渐东风暖,陇梅残,霁云碧。
嫩草柔条,又回江城春色。
乍促银签,便篆香纹蜡有馀迹。
愁梦相兼,尽日阑干倚无力。
这些离恨,依然是、酒醒还如织。
料伊怀抱,也应向人端的。
何故近日,全然无消息。
问伊看,伊教人到此如何休得。

译文

收起
春风渐渐变得温暖,陇头的梅花已经凋残,雨后天空云色青碧。
柔嫩的青草柔软的枝条,又让江城回到了春色满园的时节。
忽然光阴催逼日影移动,篆香烧尽,蜡泪还残留着旧日痕迹。
忧愁和梦境交织在一起,我整天靠着阑干,浑身酸软无力。
这满腔的离别愁恨,依然是在酒醒之后就密密如缠结的织丝。
想来你心中也怀着相思情意,也该对这份情深切明白。
为什么最近这些日子,完全没有你的一点消息。
我想问你,你让我陷入这样的相思境地,叫我怎么才能停止相思。

注释

收起
[陇梅]:指陇头的梅花,古人常以陇梅代指早春开放的梅花。
[霁云]:雨后晴朗天空中的云。
[银签]:银制的漏签,古代计时器漏壶的计时标识,这里代指光阴、时光。
[篆香]:形状如篆字的盘香,古人常用来焚香计时。
[端的]:真切、明白,这里指对相思之情心知肚明。

赏析

收起
这首词以写景起笔,层层递进引出怀人之情,结构流畅自然,浑然天成。

开篇从早春景色写起,东风回暖,梅残云碧,草嫩条柔,明写春色满城,暗逗怀人之意,触发对旧日欢会的回忆。接着由景入情,写时光流逝而旧迹犹存,自己整日愁思缠结,倚阑无力,将相思之苦写得入骨三分。

下片推己及人,先料想对方也同样怀有情意,转而怨对方近日全无消息,最后直吐心声,将一腔相思幽怨倾泻而出,质朴直白却分外动人。全词将写景、抒情融为一体,语言浅近自然,没有雕饰痕迹,却把缠绵悱恻的相思之情表现得淋漓尽致,余味悠长。

李甲的其他名句

收起