花招蜂出早,草碍蚁行迂。

—— 艾性夫日永

原诗文

收起

日永

艾性夫 · 宋代

日永驹难过,庭空雀亦无。
花招蜂出早,草碍蚁行迂。
蕉叶露台掌,水光天影图。
下帘便道静,烟篆起茶炉。

译文

收起
夏日漫长,连迅疾如驹的光阴都觉难挨,空荡的庭院里,连雀鸟都不见踪影。
盛放的花枝引得蜜蜂早早出巢忙碌,野草横生,让蚂蚁爬行都变得迂回缓慢。
露台的蕉叶舒展如同张开的手掌,水面波光漾着天光云影好似一幅画图。
放落帘栊便觉周遭一片静谧,茶炉之上,一缕篆字形的轻烟袅袅升起。

注释

收起
[日永]:指夏日白昼漫长。
[驹]:指光阴,化用“白驹过隙”典故,形容光阴疾驰。
[迂]:迂回、缓慢。
[烟篆]:指缭绕升起的烟气,其屈曲形状如同篆体文字,此处指茶炉飘出的烟。

赏析

收起
这首五言律诗紧扣“日永”(长夏)命题,层层铺叙,从庭院大景到细微物态,再到诗人闲居心境,结构严整,意境清寂淡远,深得宋诗写景造境之味。

首联直接点题,以“驹难过”写昼长难挨的感受,“雀亦无”写空庭的寂静,开篇便奠定了闲寂空幽的基调。颔联转写庭院细微生物,以蜜蜂早出、蚂蚁迂行的细小动态,衬出庭院的静谧,也给漫长夏日添了细碎生机,动静相得,细腻自然。

颈联继续拓展庭院之景,将舒展的蕉叶比作露台的手掌,把水光映天的画面比作天然画图,比喻贴切工整,对仗精工,勾勒出一幅清润明丽的夏日庭院图。尾联收束到诗人自身,写放下帘帘后帘后(不对,改过来:尾联收束到诗人自身,写下帘静居,茶炉烟起,将诗人隐居不仕、安于闲淡的心境完全融于景中,情景交融,余味悠长,淡而有味。

艾性夫的其他名句

收起