屋檐前新生的绿叶覆盖了残败的落花,坐席旁留着残酒,我正对着早早沏好的清茶。
这里恰好是我这个老人消磨时日的好去处,谁愿意骑着马奔走攀附别人家的门庭。
原诗文
收起不出
檐前新叶覆残花,席上余杯对早茶。
好是老身销日处,谁能骑马傍人家。
好是老身销日处,谁能骑马傍人家。
译文
收起注释
收起
[余杯]:喝剩的残酒,原文本写“余桮”,“桮”是“杯”的异体字,此处指酒杯。
[销日]:消磨时日,打发空闲时光。
[傍人家]:指奔走攀附、趋奉豪门权贵,傍是依傍、攀附的意思。
[销日]:消磨时日,打发空闲时光。
[傍人家]:指奔走攀附、趋奉豪门权贵,傍是依傍、攀附的意思。
赏析
收起
这首诗是白居易晚年闲适诗的典型作品,风格浅切质朴,情感真挚自然,尽显诗人晚年的淡泊襟怀。
诗的前两句先绘景再写事,勾勒出闲居的日常场景:檐前新叶覆残花,点明暮春时节,景物带着静谧的生机,既无盛春的喧闹,也无深秋的枯寂,正好契合老人闲居的心境;余杯对早茶,七个字写出诗人日常起居的闲散安逸,没有案牍劳形,也没有交游纷扰,只有清茶残酒的淡然安稳。
后两句直抒胸臆,点明主旨,将诗人自己安于闲居的生活,和世俗之人奔走干谒、攀附权贵的行为对比,明确表达了诗人厌倦世俗奔竞、享受晚年安闲隐居生活的心境,语言浅白如话,却蕴含着看透世情后的通透从容,是白居易晚年“文章合为时而著”之外,私人化情感表达的优秀作品。
诗的前两句先绘景再写事,勾勒出闲居的日常场景:檐前新叶覆残花,点明暮春时节,景物带着静谧的生机,既无盛春的喧闹,也无深秋的枯寂,正好契合老人闲居的心境;余杯对早茶,七个字写出诗人日常起居的闲散安逸,没有案牍劳形,也没有交游纷扰,只有清茶残酒的淡然安稳。
后两句直抒胸臆,点明主旨,将诗人自己安于闲居的生活,和世俗之人奔走干谒、攀附权贵的行为对比,明确表达了诗人厌倦世俗奔竞、享受晚年安闲隐居生活的心境,语言浅白如话,却蕴含着看透世情后的通透从容,是白居易晚年“文章合为时而著”之外,私人化情感表达的优秀作品。