冻透松边屋两间,孤床盘礴数更阑。

—— 艾性夫深冬

原诗文

收起

深冬

艾性夫 · 宋代

冻透松边屋两间,孤床盘礴数更阑。
无情风雪偏欺老,经乱衣裘不御寒。
春意一炉红榾柮,故人两坐绿蒲团。
敲冰自换甆瓶水,浸取梅花仔细看。

译文

收起
深冬严寒冻透了松边的两间小屋,我孤坐床边安闲盘坐,数着将尽的更漏。
无情的风雪偏偏欺负年迈的我,经历战乱后衣衫单薄,难以抵挡刺骨的严寒。
烧着一块红透的木块,满炉生出融融春意,我和老友同坐在绿色蒲团上闲谈。
敲开冰块取水换入瓷瓶,把梅花浸在其中,静静坐下来仔细观赏。

注释

收起
[盘礴]:指安闲不拘地伸腿盘坐,是自在闲散的姿态。
[更阑]:指更深夜尽,就是深夜。
[榾柮]:指截断的木块、树桩,此处指用作燃料的木柴块。
[蒲团]:用蒲草编织而成的圆形垫具,常供打坐、闲坐使用。
[甆瓶]:甆同“瓷”,即瓷瓶,此处指用来盛水插梅的瓷瓶。

赏析

收起
这首诗运用先抑后扬的手法,以朴素的笔墨刻画出深冬隐居生活的悠然意趣,十分耐人寻味。

开篇先写环境的苦寒:严寒冻屋,风雪欺老,乱后衣单,把深冬的凛冽与身世的苍凉都勾勒出来,反衬出后文室内安闲生活的可贵。颈联一转,一炉红炭带来融融春意,老友对坐蒲团闲谈,寒天里的温暖人情扑面而来,冲淡了前文的凄冷。

结尾敲冰换水泡梅的细节是全诗的点睛之笔,既呼应了深冬的时令,又以梅花暗喻诗人清高孤傲的遗民品格,平淡的细节里藏着深沉的情志。全诗语言质朴平实,不事雕琢,却寒中有暖,淡中有味,尽显宋诗重意趣的特点,把隐居生活的恬淡与诗人的高洁品格表现得淋漓尽致。

艾性夫的其他名句

收起