轻薄的窗幌被清晨的露水打湿,枯琴琴声清寒,就像寒夜里流动的山泉。
青苔长势茂盛,几乎要占满整块空地,林木稀疏有空缺,仿佛要把高远的天空分割开。
细细的香气伴着淡淡轻烟飘散,蓬门破败有孔洞,漏进圆圆的日影。
盛放的黄菊花安慰着贫寒衰老的我,满眼都是灿烂如金钱的明丽花朵。
原诗文
收起秋堂
虚幌湿朝露,枯琴寒夜泉。
苔多应占地,林阙欲分天。
香细浮烟短,蓬穿漏日圆。
黄花慰贫老,满眼粲金钱。
苔多应占地,林阙欲分天。
香细浮烟短,蓬穿漏日圆。
黄花慰贫老,满眼粲金钱。
译文
收起注释
收起
[虚幌]:指轻薄透明的窗帷、窗帘。
[林阙]:指林木稀疏留有空缺,阙同“缺”。
[蓬穿]:指茅草编成的蓬门破败,有孔洞漏光。
[粲金钱]:形容黄菊颜色金黄灿烂,如同金钱一般,粲指鲜明耀眼的样子。
[林阙]:指林木稀疏留有空缺,阙同“缺”。
[蓬穿]:指茅草编成的蓬门破败,有孔洞漏光。
[粲金钱]:形容黄菊颜色金黄灿烂,如同金钱一般,粲指鲜明耀眼的样子。
赏析
收起
这首诗通篇围绕秋堂的居所景致层层铺写,由内到外,从早到晚,笔法细腻,意境清寂淡远,极具遗民诗的风骨。
开篇两句从时空入手点题,朝露湿幌写清晨的湿润清冷,枯琴声如夜泉写夜晚的幽寂,开篇就营造出秋堂隔绝尘俗的氛围,暗含诗人生活的清苦简静。中间两联移步换景,刻画周遭自然风貌:青苔遍地、林隙分天,细香随烟、日漏蓬门,处处透着隐居生活的荒疏自然,没有尘俗喧嚣,暗合诗人遗世独立的心境。
结尾收束抒情,将黄菊比作灿烂金钱,既写出菊花秋日盛放的明丽姿态,又呼应“贫老”的隐居身份,以黄花慰劳贫老,实则是以菊花自比,表现出诗人安贫乐道、高洁自守的情怀,暗含着宋遗民不慕荣利、坚守气节的人生追求,语浅意深,余味悠长。
开篇两句从时空入手点题,朝露湿幌写清晨的湿润清冷,枯琴声如夜泉写夜晚的幽寂,开篇就营造出秋堂隔绝尘俗的氛围,暗含诗人生活的清苦简静。中间两联移步换景,刻画周遭自然风貌:青苔遍地、林隙分天,细香随烟、日漏蓬门,处处透着隐居生活的荒疏自然,没有尘俗喧嚣,暗合诗人遗世独立的心境。
结尾收束抒情,将黄菊比作灿烂金钱,既写出菊花秋日盛放的明丽姿态,又呼应“贫老”的隐居身份,以黄花慰劳贫老,实则是以菊花自比,表现出诗人安贫乐道、高洁自守的情怀,暗含着宋遗民不慕荣利、坚守气节的人生追求,语浅意深,余味悠长。