层层连绵的山腰萦绕着清冷的云,稀疏的雨线在黄昏时分飘洒落下。
松涛呼啸中还夹杂着湍急的溪声,纵使不是漂泊思乡的游子,也会心生凄伤黯然神伤。
原诗文
收起西湖
叠叠山腰系冷云,疏疏雨脚弄黄昏。
松声更带溪声急,不是离人也断魂。
松声更带溪声急,不是离人也断魂。
译文
收起注释
收起
[雨脚]:指密集下垂、接连落地的雨丝,是古诗词中常用意象。
[离人]:指漂泊在外、远离故乡的游子旅人。
[断魂]:形容心情极度凄伤悲愁,心神黯然。
[离人]:指漂泊在外、远离故乡的游子旅人。
[断魂]:形容心情极度凄伤悲愁,心神黯然。
赏析
收起
这首题咏西湖的绝句构思精巧,以景衬情,含蓄动人,是宋代山水小诗的佳作。
开篇运用叠字起笔,“叠叠”状写山峦层叠连绵之貌,“疏疏”描摹雨丝疏朗斜落之态,既精准勾勒出西湖雨天山间的轮廓,又让诗句音韵婉转,富有节奏感。前两句从视觉落笔,云绕山腰、雨落黄昏,开篇就营造出清冷迷蒙的幽寂氛围,为后文抒情铺垫了基调。
第三句转而从听觉下笔,松涛呼啸夹杂着溪水流淌的急响,为静态的山水景色注入了动感,也越发烘托出环境的凄清寂寥。末尾一句“不是离人也断魂”用翻进一层的写法,不说离人闻之断肠,反而说即便不是满怀愁思的离人,也会被这凄清之景触动心生悲愁,将景色的感染力和诗人内心漂泊羁旅的愁绪表现得含蓄深沉,余味不尽。
开篇运用叠字起笔,“叠叠”状写山峦层叠连绵之貌,“疏疏”描摹雨丝疏朗斜落之态,既精准勾勒出西湖雨天山间的轮廓,又让诗句音韵婉转,富有节奏感。前两句从视觉落笔,云绕山腰、雨落黄昏,开篇就营造出清冷迷蒙的幽寂氛围,为后文抒情铺垫了基调。
第三句转而从听觉下笔,松涛呼啸夹杂着溪水流淌的急响,为静态的山水景色注入了动感,也越发烘托出环境的凄清寂寥。末尾一句“不是离人也断魂”用翻进一层的写法,不说离人闻之断肠,反而说即便不是满怀愁思的离人,也会被这凄清之景触动心生悲愁,将景色的感染力和诗人内心漂泊羁旅的愁绪表现得含蓄深沉,余味不尽。