日月星三光与天地五岳,震荡出乾坤间的英华光彩,这不凡资质既不是金也不是玉。
庄严显赫高大挺拔本是天生贵种,仙子跨着仙鹤横空降临世间。
十万乡里孩童,聚集在和丰堂下,齐声向梅山寿星祝寿。
头发仍乌黑青春不老,品格如同寒冬里苍劲的桧竹坚贞长青。
要知道这份气度自有家学传承,一卷儒家《中庸》,就是长生的真诀道箓。
试问自从河阳公辞世之后,这里的桃树已经几度花开花熟。
十九年岁月流转,仿佛从天上梦回人间,又见到先辈惠政留下的棠树绿荫。
眼看就要入京觐见君王,喜讯传来,通往朝廷的沙路已经修筑一新。
原诗文
收起念奴娇
三光五岳,震乾坤英彩,非金非玉。
赫赫岩岩真相种,来跨横空仙鹄。
十万儿童,和丰堂下,齐把梅山祝。
黑头难老,岁寒苍桧修竹。
须信自有家传,中庸一卷,是长生真箓。
借问河阳公去后,几度桃开桃熟。
十九年间,梦回天上,又见棠阴绿。
看看促觐,喜传沙路新筑。
赫赫岩岩真相种,来跨横空仙鹄。
十万儿童,和丰堂下,齐把梅山祝。
黑头难老,岁寒苍桧修竹。
须信自有家传,中庸一卷,是长生真箓。
借问河阳公去后,几度桃开桃熟。
十九年间,梦回天上,又见棠阴绿。
看看促觐,喜传沙路新筑。
译文
收起注释
收起
[三光五岳]:三光指日、月、星,五岳指中国五大名山,此处代指天地间的浩然精英之气。
[赫赫岩岩]:形容气度显赫盛大,身姿庄严挺拔,本用来形容山石高峻,此处转写人的气度。
[真箓]:道教传说中长生修仙的符命,此处代指长生秘诀。
[棠阴]:典出召公治政留下棠树荫蔽的典故,代指先辈留下的惠政遗爱。
[促觐]:指催促寿主入京觐见皇帝,暗指即将升迁赴任。
[沙路]:古代新修筑的供朝廷官员通行的沙垫道路,代指通往京城的仕途,寓意升迁。
[赫赫岩岩]:形容气度显赫盛大,身姿庄严挺拔,本用来形容山石高峻,此处转写人的气度。
[真箓]:道教传说中长生修仙的符命,此处代指长生秘诀。
[棠阴]:典出召公治政留下棠树荫蔽的典故,代指先辈留下的惠政遗爱。
[促觐]:指催促寿主入京觐见皇帝,暗指即将升迁赴任。
[沙路]:古代新修筑的供朝廷官员通行的沙垫道路,代指通往京城的仕途,寓意升迁。
赏析
收起
这首寿词开篇格局开阔,以天地精英起笔,直接烘托出寿主不凡的身份与气度,起笔雄健,摆脱了一般寿词浅俗的颂赞套路。
全词将颂赞与祝福融合自然,先写气度,再写祝寿,再点出家学渊源,称颂先辈遗泽,最后预祝仕途升迁,层层递进,章法严谨。用典贴切不生硬,以苍桧修竹喻品格,以中庸家学显出身,既符合士大夫的身份定位,也没有过分谄媚的俗态,格调雅正。
作为应酬类寿词,这首词既满足了贺寿的功能需求,又保持了文人词的雅致格调,体现了宋代寿词的典型艺术特征,是同类作品中的佳品。
全词将颂赞与祝福融合自然,先写气度,再写祝寿,再点出家学渊源,称颂先辈遗泽,最后预祝仕途升迁,层层递进,章法严谨。用典贴切不生硬,以苍桧修竹喻品格,以中庸家学显出身,既符合士大夫的身份定位,也没有过分谄媚的俗态,格调雅正。
作为应酬类寿词,这首词既满足了贺寿的功能需求,又保持了文人词的雅致格调,体现了宋代寿词的典型艺术特征,是同类作品中的佳品。