南国蜚声,三鳌孕粹,中兴循吏称首。

—— 何得之天香

原诗文

收起

天香

何得之 · 宋代

南国蜚声,三鳌孕粹,中兴循吏称首。
官在中都,斑参玉笋,妙简帝心应久。
长材已试,名字向、金瓯先覆。
貂冕冠蝉载服,鸾台凤池荣簉。
年年桂觞介寿。
正江梅、犯寒时候。
料想舞僮歌女,翠鬟依旧。
富贵人间罕有。
任鼎沸笙箫对樽酒。
稳步堤沙,高攀禁柳。

译文

收起
你在南国早已声名远扬,天生秉具不凡资质,是南宋中兴年间数一数二的贤良官吏。
你在京城任职,列身于朝官班行之中,早就契合帝王心意,被君主长久放在心上。
出众才干早已经过考验,你的名字早就被帝王预留,记在了金瓯覆藏的任相名单中。
你戴上饰有貂蝉的官冕穿上朝服,光荣跻身中枢朝廷的显贵机构。
年年都摆下桂酒宴,为你庆贺长寿。
此时正是江边梅花冲破寒意盛放的时候。
想来你家的歌僮舞女,依然还是青春靓丽的旧模样。
像你这样的人间富贵尊荣实在是少有。
任凭满院笙歌鼎沸,对着酒杯安享欢乐。
接下来你定能稳步踏仕途,很快高升跻身宫禁近臣的行列。

注释

收起
[三鳌孕粹]:指寿主天生孕育精粹不凡的资质,三鳌也暗含登高位、掌中枢的吉意。
[循吏]:指守法循理、政绩突出的贤良官吏。
[妙简帝心]:指人选契合帝王心意,得到君主的赏识选用。
[金瓯]:典出唐玄宗将宰相候选人姓名覆于金瓯下的故事,此处指帝王早已将寿主定为高官人选。
[鸾台凤池]:鸾台为唐代门下省别称,凤池为中书省别称,此处代指朝廷中枢的显贵机构。
[荣簉]:指光荣地跻身显贵行列,簉意为并列、参与。
[介寿]:即祝寿,意为祈求长寿,典出《诗经·小雅》。
[禁柳]:指宫禁中的柳树,此处代指朝中更高的官位,暗喻即将高升为帝王近臣。

赏析

收起
这首寿词结构严谨规整,用典贴切典雅,风格雍容得体,完全符合宋代公祝寿词的创作规范。

全词层层递进,开篇先赞寿主的声名政绩,接着叙写其受君主赏识、跻身中枢显要的履历,再扣合寿辰时节写江梅犯寒的清美景致,点出富贵寿考俱全的美意,最后以预祝高升收束全篇。

整首作品没有浮夸阿谀的俗套辞藻,将颂寿祝福表达得自然典雅,分寸得当,体现了宋代祝寿词的典型审美特征。

何得之的其他名句

收起