何人为我,丁宁驿使,来到江干。

—— 陈三聘眼儿媚

原诗文

收起

眼儿媚

陈三聘 · 宋代

濛濛烟树绿暗含。春入小江南。竹西深处,吹箫人去,草满烟岚。
登临。
底事怀酸。
对平楚荒烟落木,激浪回滩。
离愁满眼,行行危叶,故点衣单。
何人为我,丁宁驿使,来到江干。

译文

收起
烟雾迷蒙的树林绿意隐约朦胧,春色已经降临江南,竹西幽深的旧游之地,当年一同吹箫的故人已经离去,青草长满了云烟缭绕的山岚。
我登上高处凭眺。
是什么让我心中涌起酸楚。
面对着平旷原野上荒烟漫卷、落叶飘零,湍急的浪涛在滩头回旋往复。
离愁铺满了双眼,片片摇摇欲坠的落叶,偏偏沾落在我单薄的衣衫上。
有谁能替我,再三叮嘱传递书信的驿使,把音书送到江边呢。

注释

收起
[竹西]:指扬州竹西亭,古代名胜,此处代指旧日与友人同游的地方。
[登临]:登山临水,指登高望远。
[底事]:何事,什么缘故。
[丁宁]:同"叮咛",反复叮嘱。
[驿使]:古代传递书信公文的使者,此处指代带信的人。
[江干]:江边,江岸。

赏析

收起
这首词采用今昔交织、情景交融的写法,层次清晰,情感含蓄深沉。开篇先忆当年旧游的江南春景,点出"吹箫人去",暗寓物是人非的怅惘,为下文抒情铺垫。

下片转入今日登临,借荒烟落木、危叶沾衣的萧瑟之景,烘托内心怀念故人的酸楚离愁,景与情浑然一体。

结尾以收束全词,将欲寄音书却无人托付的怅惘,以及对故人深切的思念展现得含蓄绵长,余味不尽,语言清丽质朴,情感真挚动人,是宋代怀人词中的佳作。

陈三聘的其他名句

收起